“如何杖策访田畴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如何杖策访田畴”出自宋代张深的《冯城开元寺留题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú hé zhàng cè fǎng tián chóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“如何杖策访田畴”全诗
《冯城开元寺留题》
本自无涯宦海游,如何杖策访田畴。
太平岂是浑无象,两两耕夫话有秋。
太平岂是浑无象,两两耕夫话有秋。
分类:
《冯城开元寺留题》张深 翻译、赏析和诗意
《冯城开元寺留题》是宋代张深创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
本来我无边的宦海漂泊,如何挥舞着行走寻访乡野。太平年代岂能毫无迹象,两个农夫交谈着丰收的话语。
诗意:
这首诗词描绘了作者在冯城开元寺留题时的情景。他自比为一个在浩渺官场中漂泊的人,然而他不甘心安于官场的风云变幻,而是选择离开,来到农田之间,观察农夫们的生活。他认为即使是太平盛世,也不会缺乏丰收的迹象和农夫们谈论丰收的话语。
赏析:
这首诗词通过对比宦海和田园的景象,表达了作者对官场虚妄和农田安宁的思考和感悟。作者对官场的漂泊和追逐感到厌倦,他选择离开官场,来到农田之间。在农田中,他看到了太平盛世的迹象,两个农夫的对话也让他感受到了丰收的喜悦。
这首诗词以简洁的语言展示了作者对官场浮躁和农田宁静的对比,揭示了他对于现实生活的思考。通过对田园生活的观察,作者传达了对平静、安宁和丰收的向往,同时也表现出对于官场纷争的疲惫和不屑。
整首诗词以官场和农田为背景,通过对比表达了作者对于官场生活的疑惑和对农田生活的向往。通过细腻的描写和深邃的意境,诗词展示了作者对于现实生活的反思和思考,呈现了一幅清新、淡雅的田园画面。
“如何杖策访田畴”全诗拼音读音对照参考
féng chéng kāi yuán sì liú tí
冯城开元寺留题
běn zì wú yá huàn hǎi yóu, rú hé zhàng cè fǎng tián chóu.
本自无涯宦海游,如何杖策访田畴。
tài píng qǐ shì hún wú xiàng, liǎng liǎng gēng fū huà yǒu qiū.
太平岂是浑无象,两两耕夫话有秋。
“如何杖策访田畴”平仄韵脚
拼音:rú hé zhàng cè fǎng tián chóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如何杖策访田畴”的相关诗句
“如何杖策访田畴”的关联诗句
网友评论
* “如何杖策访田畴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何杖策访田畴”出自张深的 《冯城开元寺留题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。