“吟得诗成对花举”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟得诗成对花举”出自宋代张炜的《桂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín dé shī chéng duì huā jǔ,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“吟得诗成对花举”全诗

《桂》
痴儿总向月中求,不信人间賸有秋。
万点尽垂金粟颗,一枝宜上玉搔头。
清香已压龙涎倒,堕萼宜将蚁醑浮。
吟得诗成对花举,不须招客费赓酬。

分类:

《桂》张炜 翻译、赏析和诗意

《桂》

痴儿总向月中求,
不信人间賸有秋。
万点尽垂金粟颗,
一枝宜上玉搔头。

清香已压龙涎倒,
堕萼宜将蚁醑浮。
吟得诗成对花举,
不须招客费赓酬。

中文译文:

痴儿总是向月中祈求,
不相信人间剩下秋天。
万点桂花金粟般垂落,
一枝桂花宜上玉搔头。

芳香已经压倒龙涎香,
凋落的花朵应酿蚁醑浆。
吟咏完成,对花举起,
无需招待客人费赠酬。

诗意和赏析:

这首诗词《桂》是宋代张炜创作的作品,以描绘桂花为主题。诗中通过对桂花的描绘,展现了作者的情感和意境。

首节写痴儿总是向月中祈求,表达了对美好事物的追求和向往。痴儿这里可以理解为对美的追求者,他总是希望能够在月光下找到桂花的美丽和芳香。

接下来的两句“不信人间賸有秋,万点尽垂金粟颗”描绘了桂花的美丽景象。桂花的花瓣如金粟般垂落,形成了一片片金色的景象,给人以瑰丽之感。桂花作为秋季的花卉,象征着丰收和美好的希望。

后两句“一枝宜上玉搔头,清香已压龙涎倒”则展现了桂花的高贵和芳香。桂花一枝如同玉搔头,高雅而美丽。桂花的香气浓郁而清新,甚至压倒了传说中的龙涎香,使人沉醉其中。

最后两句“堕萼宜将蚁醑浮,吟得诗成对花举,不须招客费赓酬”则表达了作者吟咏桂花的心境。桂花凋谢后,应该用蚁醑浆来浸泡,使其香气散发出来。而作者吟咏完成后,对花举起,表示诗歌已经完成,不需要请客人,也不需要费用和赏赐。

整首诗以桂花为主题,通过描写桂花的美丽和芬芳,表达了对美好事物的追求和向往。同时,通过桂花与其他物象的对比,也展现了桂花高雅、高贵的品质和独特的香气。整首诗意境优美,用词精炼,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟得诗成对花举”全诗拼音读音对照参考

guì

chī ér zǒng xiàng yuè zhōng qiú, bù xìn rén jiān shèng yǒu qiū.
痴儿总向月中求,不信人间賸有秋。
wàn diǎn jǐn chuí jīn sù kē, yī zhī yí shàng yù sāo tóu.
万点尽垂金粟颗,一枝宜上玉搔头。
qīng xiāng yǐ yā lóng xián dào, duò è yí jiāng yǐ xǔ fú.
清香已压龙涎倒,堕萼宜将蚁醑浮。
yín dé shī chéng duì huā jǔ, bù xū zhāo kè fèi gēng chóu.
吟得诗成对花举,不须招客费赓酬。

“吟得诗成对花举”平仄韵脚

拼音:yín dé shī chéng duì huā jǔ
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟得诗成对花举”的相关诗句

“吟得诗成对花举”的关联诗句

网友评论


* “吟得诗成对花举”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟得诗成对花举”出自张炜的 《桂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。