“梅花隐君子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花隐君子”出自宋代赵必象的《吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也》,
诗句共5个字,诗句拼音为:méi huā yǐn jūn zǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“梅花隐君子”全诗
《吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也》
紫薇号舍人,红荔名郎官。
梅花隐君子,未可一样观。
梅花隐君子,未可一样观。
分类:
《吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也》赵必象 翻译、赏析和诗意
《吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也》是宋代赵必象创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
紫薇号舍人,
红荔名郎官。
梅花隐君子,
未可一样观。
诗意:
这首诗词以描绘梅水村及其景色为主题。诗人自称紫薇号舍人,指自己是朝廷中的高官,而梅水村的村名则以红荔命名,暗示了这里的美景如同红荔花一样迷人。诗人将梅花比作隐居的君子,表示梅花虽然美丽,但却有一种高洁、淡泊的气质,无法与其他花卉相媲美。
赏析:
这首诗词通过对梅水村景色的描写,抒发了诗人对梅花的赞美和对隐士高洁品质的崇敬之情。诗中的紫薇号舍人和红荔名郎官的称号彰显了诗人的身份地位,与梅水村的红荔花相呼应,增添了一种仙境般的意境。梅花被诗人视为隐士的代表,其高洁、淡泊的品质与君子风范相得益彰。诗中的“未可一样观”表达了诗人对梅花的独特和与众不同之处的认识,暗示了梅花的孤高和独立的个性。
整首诗词清丽典雅,运用了描绘自然景色和隐士意境的手法,展示了宋代文人对梅花的崇拜之情。通过对梅花的赞美,诗人也在间接表达了对高洁、淡泊人格的追求和崇尚。这首诗词以简洁凝练的语言表达了深刻的意境,给人以思索和想象的空间。
“梅花隐君子”全诗拼音读音对照参考
yín shè dì zhì shī juàn zú shí sì yùn yǐ dá zhī wèi méi shuǐ cūn fā yě
吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也
zǐ wēi hào shè rén, hóng lì míng láng guān.
紫薇号舍人,红荔名郎官。
méi huā yǐn jūn zǐ, wèi kě yí yàng guān.
梅花隐君子,未可一样观。
“梅花隐君子”平仄韵脚
拼音:méi huā yǐn jūn zǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梅花隐君子”的相关诗句
“梅花隐君子”的关联诗句
网友评论
* “梅花隐君子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花隐君子”出自赵必象的 《吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。