“得非知我贫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得非知我贫”全诗
早知离别难,会觌岂厌频。
青灯书阁下,细语交情真。
酌此武阳泉,馔彼松江鳞。
公庖复有携,得非知我贫。
如何不我醉,明日隔片尘。
分类:
《杜子墅留别》赵汝回 翻译、赏析和诗意
《杜子墅留别》是宋代赵汝回的一首诗词。这首诗词表达了离别之情和友谊之深。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
有朋不贵数,道合意自亲。
早知离别难,会觌岂厌频。
青灯书阁下,细语交情真。
酌此武阳泉,馔彼松江鳞。
公庖复有携,得非知我贫。
如何不我醉,明日隔片尘。
诗意:
这首诗词表达了作者与朋友之间的离别之情和深厚的友谊。诗人感慨道,真正的友谊不以数量多少来衡量,而是以心意相通来判断。他们的道义相合,彼此心意亲近。然而,诗人早已知道离别是多么的困难,再次相聚又何尝不是期盼呢?他们在青灯下相聚于书阁,细细交谈,情感真挚。诗人饮了这里的武阳泉水,品尝了那里的松江鱼,这些珍馐美味都是为了与朋友共享。尽管诗人贫穷,但朋友还是愿意和他一起同行。诗人感慨,怎么能不为此感动而陶醉呢?明天他们可能会被一片尘埃隔开,这让诗人更加珍惜眼前的时刻。
赏析:
《杜子墅留别》是一首表达离别和友情的诗词,通过细腻的描写和情感的表达,抒发了诗人对离别的痛苦和对友谊的珍惜之情。诗词中运用了自然景物和饮食的描写,增加了诗词的生动感和细腻性。青灯书阁、武阳泉、松江鳞等形象的描绘,使读者能够感受到诗人与朋友相聚的场景和情感。诗词以简洁的语言表达了人情之深和离别之难,使人们在阅读中能够感受到其中的情感共鸣。整首诗词情感真挚,意蕴深远,让人在离别的时刻更加珍惜友情,感受到人与人之间的温暖和真诚。
“得非知我贫”全诗拼音读音对照参考
dù zi shù liú bié
杜子墅留别
yǒu péng bù guì shù, dào hé yì zì qīn.
有朋不贵数,道合意自亲。
zǎo zhī lí bié nán, huì dí qǐ yàn pín.
早知离别难,会觌岂厌频。
qīng dēng shū gé xià, xì yǔ jiāo qíng zhēn.
青灯书阁下,细语交情真。
zhuó cǐ wǔ yáng quán, zhuàn bǐ sōng jiāng lín.
酌此武阳泉,馔彼松江鳞。
gōng páo fù yǒu xié, dé fēi zhī wǒ pín.
公庖复有携,得非知我贫。
rú hé bù wǒ zuì, míng rì gé piàn chén.
如何不我醉,明日隔片尘。
“得非知我贫”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。