“旅思无端不及春”的意思及全诗出处和翻译赏析

旅思无端不及春”出自宋代赵师民的《向来》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǚ sī wú duān bù jí chūn,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“旅思无端不及春”全诗

《向来》
向来情思已陈陈,旅思无端不及春
潘子形容伤日发,沈郎文字暗丹唇。

分类:

《向来》赵师民 翻译、赏析和诗意

《向来》是一首宋代诗词,作者是赵师民。以下是这首诗词的中文译文:

向来情思已陈陈,
旅思无端不及春。
潘子形容伤日发,
沈郎文字暗丹唇。

诗词的意境主要表达了作者对离别的思念之情以及对春天的期待。下面是对这首诗词的赏析:

这首诗词以朴实的语言表达了作者对离别情思的深刻感受。首两句"向来情思已陈陈,旅思无端不及春"表达了作者长久以来对离别情思的沉淀,离别的思念已经积淀成久远的情感,而旅途中的思念却无从抵达春天,显露出作者对春天的渴望与向往。

接下来两句"潘子形容伤日发,沈郎文字暗丹唇"运用了写景的手法,通过描绘美人潘充美丽的形容以及沈佺期的深情文字,展现了作者借助美人形象描写自身的心情。潘子形容伤日发,意味着美人的容颜也被时间所侵蚀,而沈佺期的文字却隐藏着深情,如同红唇含蓄而含蓄。

整首诗词以简练的语言表达了作者对离别情思的真挚与对春天的渴望,渗透出深深的思念之情。通过对美人形象的描写,诗人进一步表达了自己内心深处的情感。这首诗词以朴素清丽的笔触,将作者的情感与自然景物相融合,给人以深深的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旅思无端不及春”全诗拼音读音对照参考

xiàng lái
向来

xiàng lái qíng sī yǐ chén chén, lǚ sī wú duān bù jí chūn.
向来情思已陈陈,旅思无端不及春。
pān zǐ xíng róng shāng rì fā, shěn láng wén zì àn dān chún.
潘子形容伤日发,沈郎文字暗丹唇。

“旅思无端不及春”平仄韵脚

拼音:lǚ sī wú duān bù jí chūn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旅思无端不及春”的相关诗句

“旅思无端不及春”的关联诗句

网友评论


* “旅思无端不及春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旅思无端不及春”出自赵师民的 《向来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。