“红雨苍台泪几痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

红雨苍台泪几痕”出自宋代赵希桐的《春游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng yǔ cāng tái lèi jǐ hén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“红雨苍台泪几痕”全诗

《春游》
梦冷繁华金谷园,春深葵麦暗朱门。
东风日日吹花急,红雨苍台泪几痕

分类: 春游

《春游》赵希桐 翻译、赏析和诗意

《春游》是宋代赵希桐创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦中寒意笼罩金谷园,
春天深沉,葵花和麦苗在朱门下隐没。
东风每天吹动花朵,使它们匆忙地飘落,
红色的花瓣像雨滴一样,滴落在苍白的台阶上,留下几道泪痕。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,以及在这春光明媚的季节里所暗含的忧伤和凄凉之情。诗人通过春天的景色和自然现象来表达内心的情感,将自然景象与情感交织在一起,传达出对逝去繁华的思念和对生命的感慨。

赏析:
这首诗以冷暖对比的手法将春天的景色描绘得淋漓尽致。开篇的"梦冷繁华金谷园"一句,以冷意和繁华相对立,表达了作者在冷清的金谷园中的梦境,暗示着逝去的繁华与现实的落差。接着,诗人以"春深葵麦暗朱门"来描绘春天的深沉和葵花、麦苗在朱门下的隐没,表现出春天的浓烈和生命的蓬勃。

诗的后半部分,通过"东风日日吹花急,红雨苍台泪几痕"来表达诗人内心的忧伤之情。东风吹动花朵,使花朵匆忙地飘落,形成红色的花瓣雨滴。这种景象唤起了诗人的回忆,他感叹时间的流逝,繁华的凋零,以及生命的脆弱和短暂。最后一句"红雨苍台泪几痕"表达了作者对逝去事物的思念之情,也可以理解为作者自身内心的悲伤和凄凉。

整首诗通过描绘春天的景色和自然现象,表达了诗人对逝去繁华的思念和对生命的感慨。诗人以冷暖对比、物象象征等手法,将自然景色与内心情感相结合,使诗词更加富有感情和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红雨苍台泪几痕”全诗拼音读音对照参考

chūn yóu
春游

mèng lěng fán huá jīn gǔ yuán, chūn shēn kuí mài àn zhū mén.
梦冷繁华金谷园,春深葵麦暗朱门。
dōng fēng rì rì chuī huā jí, hóng yǔ cāng tái lèi jǐ hén.
东风日日吹花急,红雨苍台泪几痕。

“红雨苍台泪几痕”平仄韵脚

拼音:hóng yǔ cāng tái lèi jǐ hén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红雨苍台泪几痕”的相关诗句

“红雨苍台泪几痕”的关联诗句

网友评论


* “红雨苍台泪几痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红雨苍台泪几痕”出自赵希桐的 《春游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。