“浇蔬月在山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浇蔬月在山”全诗
地偏游客少,阔水钓徒閒。
怀古楼宜野,浇蔬月在山。
驾言寻旧好,款款到芦湾。
分类:
《过桂氏湖庄》郑兰 翻译、赏析和诗意
《过桂氏湖庄》是一首宋代的诗词,作者是郑兰。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
过桂氏湖庄
堂上一天水,秋风叫白鹇。
地偏游客少,阔水钓徒閒。
怀古楼宜野,浇蔬月在山。
驾言寻旧好,款款到芦湾。
译文:
经过桂氏湖庄
庭院里有一片碧水,秋风呼啸着唤醒了白鹇。
这里地处偏僻,游客稀少,宽广的水面上,只有垂钓的人闲逸自在。
怀古楼适宜在野外,月光洒在山上,灌溉蔬菜的水源。
驾驭言语,寻找过去的美好,悠然自得地来到芦湾。
诗意:
这首诗描绘了作者郑兰经过桂氏湖庄的情景和心情。诗中的庄园环境优美,有一片碧水,秋风呼啸,白鹇在此歌唱。由于庄园地处偏僻,游客稀少,只有一些钓鱼的人在宽广的水面上自在地垂钓。怀古楼建在野外,月光洒在山上,为浇灌蔬菜提供了水源。作者驾驭言语,寻找过去的美好,悠闲地来到芦湾。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了桂氏湖庄的景色,以及作者驶过庄园时的感受和情绪。诗中所描绘的景物包含了大自然的元素,如碧水、秋风、白鹇、山月等,给人以清新、宁静的感觉。作者以游客稀少和垂钓的人闲逸自在来形容庄园的宁静和宜人之处,展现了一种远离尘嚣、享受自然的境界。怀古楼和浇蔬的描写则表达了对过去岁月的怀念和对自然生活的向往。最后,作者驾驭言语,寻找过去的美好,表示自己对过去的回忆和珍视。整首诗以简洁的句式和生动的描写展示了作者对自然、对过去的热爱和向往,给人以宁静、闲适的感受,使人在阅读中感受到一片宜人的景色和内心的宁静。
“浇蔬月在山”全诗拼音读音对照参考
guò guì shì hú zhuāng
过桂氏湖庄
táng shàng yì tiān shuǐ, qiū fēng jiào bái xián.
堂上一天水,秋风叫白鹇。
dì piān yóu kè shǎo, kuò shuǐ diào tú xián.
地偏游客少,阔水钓徒閒。
huái gǔ lóu yí yě, jiāo shū yuè zài shān.
怀古楼宜野,浇蔬月在山。
jià yán xún jiù hǎo, kuǎn kuǎn dào lú wān.
驾言寻旧好,款款到芦湾。
“浇蔬月在山”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。