“九月西风寒客袂”的意思及全诗出处和翻译赏析

九月西风寒客袂”出自明代郑梦周的《望景楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yuè xī fēng hán kè mèi,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“九月西风寒客袂”全诗

《望景楼》
百尺楼高石径横,秋光一望不胜情。
青山隐约扶余国,黄叶纷纭百济城。
九月西风寒客袂,百年侠骨误书生。
天涯日没浮云合,回首依依望玉京。

分类:

《望景楼》郑梦周 翻译、赏析和诗意

《望景楼》是明代郑梦周创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百尺楼高石径横,
秋光一望不胜情。
青山隐约扶余国,
黄叶纷纭百济城。
九月西风寒客袂,
百年侠骨误书生。
天涯日没浮云合,
回首依依望玉京。

诗意:
这首诗词描绘了作者站在高楼上远眺秋景的场景。楼高百尺,石径横亘其间,远望秋光景色美不胜收。青山若隐若现,仿佛扶余国的景色,而黄叶纷纷的景象则是百济城的景色。九月的西风吹来,寒意袭人的衣袂,百年侠义的人物却误入了文人的生涯。天涯海角的太阳沉没,浮云相合,回首间心怀依依之情,向往着遥远的玉京。

赏析:
这首诗词通过描绘景色和抒发情感,展示了作者对乡国的思念和对侠义精神的追求。首先,诗中的景色描写以秋景为主题,通过对高楼、石径、青山、黄叶等元素的描绘,展现了秋天的美景。其次,九月的西风和寒客的袂袖,以及百年侠骨误入书生的描述,表达了作者对侠义精神的赞美和思念。最后,诗末的天涯日没、浮云合和回首依依望玉京,表达了作者对远方故乡的思念之情。

整首诗词以景描情,情景交融,通过细腻的描写和抒发内心情感,展示了作者对故乡和侠义精神的深深眷恋。这篇诗词具有明代文人的特色,同时也表达了人们对故土乡国和远方的向往之情,具有一定的感伤和乡愁的意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九月西风寒客袂”全诗拼音读音对照参考

wàng jǐng lóu
望景楼

bǎi chǐ lóu gāo shí jìng héng, qiū guāng yī wàng bù shèng qíng.
百尺楼高石径横,秋光一望不胜情。
qīng shān yǐn yuē fú yú guó, huáng yè fēn yún bǎi jì chéng.
青山隐约扶余国,黄叶纷纭百济城。
jiǔ yuè xī fēng hán kè mèi, bǎi nián xiá gǔ wù shū shēng.
九月西风寒客袂,百年侠骨误书生。
tiān yá rì mò fú yún hé, huí shǒu yī yī wàng yù jīng.
天涯日没浮云合,回首依依望玉京。

“九月西风寒客袂”平仄韵脚

拼音:jiǔ yuè xī fēng hán kè mèi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九月西风寒客袂”的相关诗句

“九月西风寒客袂”的关联诗句

网友评论


* “九月西风寒客袂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九月西风寒客袂”出自郑梦周的 《望景楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。