“不关风雨妒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不关风雨妒”出自宋代周文的《暮春(五首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù guān fēng yǔ dù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“不关风雨妒”全诗
《暮春(五首)》
坐起愁如织,空斋但寂寥。
不关风雨妒,春色为谁凋。
不关风雨妒,春色为谁凋。
分类:
《暮春(五首)》周文 翻译、赏析和诗意
《暮春(五首)》是宋代作家周文的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坐起愁如织,
空斋但寂寥。
不关风雨妒,
春色为谁凋。
诗意:
这首诗词描绘了一个人坐在空荡的房间里,内心忧愁如织。他感到寂寥无聊,对外界的风雨并不在意,而对于春天的景色却感到困扰和沮丧。
赏析:
这首诗词通过描述孤寂的环境和作者内心的情感,表达了作者对春天的矛盾感受。诗中的“坐起愁如织”形象地表达了作者内心的忧愁和纠结,愁绪交织在心头,让他无法安宁。空荡的房间“空斋但寂寥”进一步强调了作者的孤独和寂寥感。同时,诗中提到的“风雨”和“春色”则是象征着外界的变化和美好。然而,作者却没有因为风雨而感到妒忌,而是对春色的凋谢感到困扰,这体现了作者对于生命的无常和美好事物的矛盾感受。
整首诗词构思简洁明快,通过对对比和矛盾的描绘,展现了作者内心的情感和对于人生的思考。它表达了人们在季节更迭中对于变化的纠结和困惑,以及对于美好事物消逝的无奈和哀叹。这种情感的抒发使得这首诗词具有深刻的思想内涵,引发读者对于生命、时光和美的思考。
“不关风雨妒”全诗拼音读音对照参考
mù chūn wǔ shǒu
暮春(五首)
zuò qǐ chóu rú zhī, kōng zhāi dàn jì liáo.
坐起愁如织,空斋但寂寥。
bù guān fēng yǔ dù, chūn sè wèi shuí diāo.
不关风雨妒,春色为谁凋。
“不关风雨妒”平仄韵脚
拼音:bù guān fēng yǔ dù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不关风雨妒”的相关诗句
“不关风雨妒”的关联诗句
网友评论
* “不关风雨妒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不关风雨妒”出自周文的 《暮春(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。