“飞廉怒息海天明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞廉怒息海天明”全诗
陇麦低头须雨意,林花仰面笑春晴。
熙寮连辔勤因事,父老传杯识至情。
及物无功惭窃廪,丰年有愿是忠诚。
分类:
《春月劝农至华林寺》周震 翻译、赏析和诗意
《春月劝农至华林寺》是一首宋代诗词,作者是周震。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
飞廉怒息海天明,
十里篮舆出劝耕。
陇麦低头须雨意,
林花仰面笑春晴。
熙寮连辔勤因事,
父老传杯识至情。
及物无功惭窃廪,
丰年有愿是忠诚。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景象和农民的劳动场景,同时表达了作者对农民勤劳耕作的赞美和对丰收的期盼。
诗的开篇描述了飞廉(指雷电)消散,海天明亮,意味着春天的阳光明媚,春雨已经过去。接着描写了十里篮舆(指农民的手推车)出来劝耕,显示农民们积极投身农田劳作的景象。
接下来的两句描述了陇麦(指在陇地上种植的麦子)低下头来,表示麦子期盼着雨水的滋润。林花仰面笑春晴,描绘了树林中的花朵在明媚的春天阳光下欢笑盛开,表达了大自然的生机勃勃。
下半部分的诗句描绘了官员熙寮(指政府官员)亲自出马,与农民一起劳作,体现了他们勤勉务实的态度。父老们相互传递酒杯,表达了他们之间的深厚情谊。
最后两句表达了作者对自己不辞劳苦,虽然没有立下功绩,但对偷偷领取粮食的内疚,同时表达了对来年丰收的期盼,并表示这种期盼是忠诚的体现。
总体来说,这首诗词通过描绘春天的景色和农民的努力,表达了作者对农民的赞美和对丰收的祈盼,同时也展示了官员与农民之间的团结和情谊。
“飞廉怒息海天明”全诗拼音读音对照参考
chūn yuè quàn nóng zhì huá lín sì
春月劝农至华林寺
fēi lián nù xī hǎi tiān míng, shí lǐ lán yú chū quàn gēng.
飞廉怒息海天明,十里篮舆出劝耕。
lǒng mài dī tóu xū yǔ yì, lín huā yǎng miàn xiào chūn qíng.
陇麦低头须雨意,林花仰面笑春晴。
xī liáo lián pèi qín yīn shì, fù lǎo chuán bēi shí zhì qíng.
熙寮连辔勤因事,父老传杯识至情。
jí wù wú gōng cán qiè lǐn, fēng nián yǒu yuàn shì zhōng chéng.
及物无功惭窃廪,丰年有愿是忠诚。
“飞廉怒息海天明”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。