“相班士女狭邪间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相班士女狭邪间”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·城市》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng bān shì nǚ xiá xié jiān,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“相班士女狭邪间”全诗
《和颜长官百咏·城市》
相班士女狭邪间,总把喧啾卖却闲。
人寿几何春不再,典衣沽酒强追攀。
人寿几何春不再,典衣沽酒强追攀。
分类:
《和颜长官百咏·城市》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·城市》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相班士女狭邪间,
总把喧啾卖却闲。
人寿几何春不再,
典衣沽酒强追攀。
诗意:
这首诗词以描绘都市生活为主题,抒发了对都市喧嚣、浮躁的思考和感慨。作者通过对都市中人们的生活状态和追求的反思,表达了对于人生意义和追求真正价值的思考。
赏析:
这首诗词以对比的手法,将士人和女子的生活状态与狭隘、浮躁的现实相对照。"相班士女狭邪间"表明了人们在狭窄的环境中相互排斥、争斗的场景。"总把喧啾卖却闲"揭示了人们将嘈杂的声音作为宝贵的资源来交易,暗示了都市生活中人们繁忙而空虚的状态。
接下来的两句"人寿几何春不再,典衣沽酒强追攀"则进一步强调了生活的匆忙与追逐,以及人们对于物质享受的追求。"人寿几何春不再"意味着人生的有限,春天的美好不会永恒。"典衣沽酒强追攀"则表达了人们为了追求物质享受而不顾一切的努力。整首诗词通过对现实的描绘,呈现了都市生活的浮躁和人们的迷失。
朱继芳通过这首诗词呼唤人们反思都市生活中的浮躁和空虚,提醒人们要珍惜有限的生命,追求内心真正的价值和意义。这首诗词以简练、凝练的语言描绘了现实生活的一面,给人以警示和启迪。
“相班士女狭邪间”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng chéng shì
和颜长官百咏·城市
xiāng bān shì nǚ xiá xié jiān, zǒng bǎ xuān jiū mài què xián.
相班士女狭邪间,总把喧啾卖却闲。
rén shòu jǐ hé chūn bù zài, diǎn yī gū jiǔ qiáng zhuī pān.
人寿几何春不再,典衣沽酒强追攀。
“相班士女狭邪间”平仄韵脚
拼音:xiāng bān shì nǚ xiá xié jiān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相班士女狭邪间”的相关诗句
“相班士女狭邪间”的关联诗句
网友评论
* “相班士女狭邪间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相班士女狭邪间”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·城市》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。