“春来有客日相过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春来有客日相过”出自元代顾瑛的《口占诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn lái yǒu kè rì xiāng guò,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“春来有客日相过”全诗
《口占诗》
溪上草亭绝低小,春来有客日相过。
便须对柳开春酒,坐看晴色上新鹅。
便须对柳开春酒,坐看晴色上新鹅。
分类:
《口占诗》顾瑛 翻译、赏析和诗意
《口占诗》是元代文人顾瑛所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
溪上草亭绝低小,
春来有客日相过。
便须对柳开春酒,
坐看晴色上新鹅。
诗意:
这首诗词描绘了一个溪边的小草亭,亭子很低小。当春天来临时,常有客人来访。作者自请必须对着垂柳开启春天的美酒,坐着欣赏明媚的天色和游弋的新鹅。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和清晰的意象,展现了春天的景色和人们的愉悦心情。首句描述了溪边的小草亭,形容其极为低小,给人以静谧和隐秘的感觉。第二句表达了春天来临时,常有客人来访的情景,暗示了春天是人们相聚的季节,也是一种喜悦和欢乐的时刻。接下来的两句,作者自请必须对着垂柳开启春天的美酒,意味着要与客人一同分享春天的欢乐和美好。最后一句表达了作者坐在亭子里,欣赏着晴朗的天色,仰望着飞翔的新鹅,给人一种宁静和怡然自得的感觉。
整首诗词以简洁、朴实的语言描绘了春天的景色和人们的欢乐心情,展示了作者对自然和生活的热爱与赞美。通过对细节的描绘和意象的运用,使读者能够感受到春天的美好和生活的愉悦,传递出一种宁静、舒适的氛围。这首诗词在表达情感和描绘景色方面都较为成功,展示了元代文人的清新风格和对自然的热爱。
“春来有客日相过”全诗拼音读音对照参考
kǒu zhàn shī
口占诗
xī shàng cǎo tíng jué dī xiǎo, chūn lái yǒu kè rì xiāng guò.
溪上草亭绝低小,春来有客日相过。
biàn xū duì liǔ kāi chūn jiǔ, zuò kàn qíng sè shàng xīn é.
便须对柳开春酒,坐看晴色上新鹅。
“春来有客日相过”平仄韵脚
拼音:chūn lái yǒu kè rì xiāng guò
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春来有客日相过”的相关诗句
“春来有客日相过”的关联诗句
网友评论
* “春来有客日相过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来有客日相过”出自顾瑛的 《口占诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。