“苟以嗣春秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苟以嗣春秋”全诗
问君何为者,神闲道自休。
上无求于帝,寿夭等浮沤。
中无求于世,人呼任马牛。
下无求于子,苟以嗣春秋。
三者既无求,长歌何所忧。
¤
分类:
《咏怀十首》陈第 翻译、赏析和诗意
这首诗词是明代陈第创作的《咏怀十首》,下面是对其的中文译文、诗意和赏析:
《咏怀十首》
西谷有一士,荡然无所求。
问君何为者,神闲道自休。
上无求于帝,寿夭等浮沤。
中无求于世,人呼任马牛。
下无求于子,苟以嗣春秋。
三者既无求,长歌何所忧。
中文译文:
在西谷有一位士人,悠然自得,无所追求。
问君他为何而活,他静心自在地远离尘嚣。
他不求于上天,不在乎长寿或早逝。
他不求于世俗,人们称他如牛如马。
他不求于子嗣,只希望延续自己的血脉。
他三者皆不追求,那么他为何而长歌忧愁呢?
诗意和赏析:
这首诗以描绘一个无欲无求的士人为主题,通过对不同层面的追求的拒绝,表达了作者对自由自在、超然物外的向往。
首先,诗中的士人在西谷中生活,他没有任何追求,心境悠然自得。他的生活态度和追求与常人截然不同。
接着,诗中描述了士人的三种追求的拒绝。他不在上天那里寻求任何东西,不追求寿命的长短,也不追求世俗的名利。作者运用了"寿夭等浮沤"、"人呼任马牛"的表达,强调了他对这些追求的漠不关心。无论是寿命长短,还是人们对他的叫喊称呼,他都置之不理。
最后,诗人提出了一个问题:既然士人不在上天、世俗和子嗣中追求,那么他为何而长歌忧愁呢?这是一个反问,旨在强调他的内心自由和超然,他并不因没有追求而感到忧虑。他的长歌,表达的是他内心的宁静和无拘无束。
整首诗以简洁明快的语言描绘了一个超脱尘世的士人形象,表达了作者对自由自在、超然物外的向往。它让人们反思追求与功利的关系,思考生命的本质和内心的平静。
“苟以嗣春秋”全诗拼音读音对照参考
yǒng huái shí shǒu
咏怀十首
xī gǔ yǒu yī shì, dàng rán wú suǒ qiú.
西谷有一士,荡然无所求。
wèn jūn hé wéi zhě, shén xián dào zì xiū.
问君何为者,神闲道自休。
shàng wú qiú yú dì, shòu yāo děng fú ōu.
上无求于帝,寿夭等浮沤。
zhōng wú qiú yú shì, rén hū rèn mǎ niú.
中无求于世,人呼任马牛。
xià wú qiú yú zi, gǒu yǐ sì chūn qiū.
下无求于子,苟以嗣春秋。
sān zhě jì wú qiú, cháng gē hé suǒ yōu.
三者既无求,长歌何所忧。
¤
“苟以嗣春秋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。