“有酒辄取醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

有酒辄取醉”出自明代陈颢的《题归去来辞画(四首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu jiǔ zhé qǔ zuì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“有酒辄取醉”全诗

《题归去来辞画(四首)》
帝乡不可期,归老全此身。
清风谢流俗,高节抗浮云。
舒啸登东皋,赋诗临涧滨。
有酒辄取醉,不负头上巾。
乐天以乘化,超然真达人。

分类: 归去来

《题归去来辞画(四首)》陈颢 翻译、赏析和诗意

《题归去来辞画(四首)》是明代诗人陈颢创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝乡不可期,
归老全此身。
清风谢流俗,
高节抗浮云。
舒啸登东皋,
赋诗临涧滨。
有酒辄取醉,
不负头上巾。
乐天以乘化,
超然真达人。

诗意:
这首诗词表达了诗人陈颢对归乡的向往和对清雅高洁生活的追求。诗中展现了诗人豁达乐观的心态和对高尚品德的追求。

赏析:
这首诗以简练明快的语言描绘了诗人对归乡和恬淡生活的向往。首两句“帝乡不可期,归老全此身”,表达了诗人对故乡的思念和渴望回归的心情,诗人希望能够全心全意地回归故土,过上安逸的晚年生活。

接下来的两句“清风谢流俗,高节抗浮云”,表达了诗人对纷繁世俗的厌倦和对高尚品德的坚守。诗人向往清新的风景和纯净的环境,他希望能够超脱俗世的琐碎和浮华,保持自己高尚的品格。

接下来的两句“舒啸登东皋,赋诗临涧滨”,描绘了诗人舒适自在的生活态度。诗人愿意在宜人的环境中畅情吟咏,表达内心的感受,他登上东皋山舒展胸怀,临涧而坐赋诗,表现了他对自然的热爱和对诗歌创作的热情。

最后两句“有酒辄取醉,不负头上巾。乐天以乘化,超然真达人”,表达了诗人乐观豁达的生活态度和追求超凡境界的心愿。诗人愿意品味美酒,陶冶情操,不辜负自己的文人身份。他以乐观的心态看待人生,追求超脱世俗的境界,成为一个真正的达人。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对归乡和高尚生活的向往,展现了他乐观豁达的心态和对超凡境界的追求。通过对自然、品德和人生的描绘,表达了诗人内心的追求和对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有酒辄取醉”全诗拼音读音对照参考

tí guī qù lái cí huà sì shǒu
题归去来辞画(四首)

dì xiāng bù kě qī, guī lǎo quán cǐ shēn.
帝乡不可期,归老全此身。
qīng fēng xiè liú sú, gāo jié kàng fú yún.
清风谢流俗,高节抗浮云。
shū xiào dēng dōng gāo, fù shī lín jiàn bīn.
舒啸登东皋,赋诗临涧滨。
yǒu jiǔ zhé qǔ zuì, bù fù tóu shàng jīn.
有酒辄取醉,不负头上巾。
lè tiān yǐ chéng huà, chāo rán zhēn dá rén.
乐天以乘化,超然真达人。

“有酒辄取醉”平仄韵脚

拼音:yǒu jiǔ zhé qǔ zuì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有酒辄取醉”的相关诗句

“有酒辄取醉”的关联诗句

网友评论


* “有酒辄取醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有酒辄取醉”出自陈颢的 《题归去来辞画(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。