“飞轮击水日三千”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞轮击水日三千”出自明代顿锐的《西巡曲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēi lún jī shuǐ rì sān qiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“飞轮击水日三千”全诗
《西巡曲》
飞轮击水日三千,咫尺长安在日边。
试向茂陵高处望,未央前殿立铜仙。
试向茂陵高处望,未央前殿立铜仙。
分类:
《西巡曲》顿锐 翻译、赏析和诗意
《西巡曲》是明代诗人顿锐创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
飞轮击水日三千,
咫尺长安在日边。
试向茂陵高处望,
未央前殿立铜仙。
诗意:
这首诗描绘了作者西行途中的景色和情感。作者的车轮在水面上翻滚,划出了无数个水花,象征着时间的流逝。尽管距离长安只有咫尺之遥,但它就在太阳的边缘,似乎无法触及。作者试图从茂陵的高处眺望,希望能够看到长安的景象,但未央前殿上矗立着一尊铜像,仿佛是一个仙人,阻挡了作者的视线。
赏析:
《西巡曲》通过对景物描绘的细腻和情感的表达,展现了一种离乡背井、思乡之情。诗中的飞轮击水形象生动地表现了时间的流转和瞬息万变,暗示着作者的旅途已经漫长。长安作为明代的首都,象征着权力和繁荣,但它在太阳的边缘,似乎与作者的现实生活相隔甚远,增加了一种无奈和孤独的感觉。作者试图从高处望向茂陵,希望能够看到家乡的一瞥,但未央前殿上的铜仙却挡住了视线,进一步强调了离乡的无奈和无法回归的心情。
整首诗意境深远,通过景物描写和情感表达,表现了作者离乡背井、思乡的心情。它既有对时间流转的感慨,又有对权力和繁华的无限向往,同时又透露出一种无法回归的悲凉。这首诗通过简洁而富有意象的语言,给人以深深的思索和感叹,展示了明代士人对家园和现实生活的复杂情感。
“飞轮击水日三千”全诗拼音读音对照参考
xī xún qū
西巡曲
fēi lún jī shuǐ rì sān qiān, zhǐ chǐ cháng ān zài rì biān.
飞轮击水日三千,咫尺长安在日边。
shì xiàng mào líng gāo chù wàng, wèi yāng qián diàn lì tóng xiān.
试向茂陵高处望,未央前殿立铜仙。
“飞轮击水日三千”平仄韵脚
拼音:fēi lún jī shuǐ rì sān qiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞轮击水日三千”的相关诗句
“飞轮击水日三千”的关联诗句
网友评论
* “飞轮击水日三千”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞轮击水日三千”出自顿锐的 《西巡曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。