“晚凉归路幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚凉归路幽”出自明代法智的《阊门晚归和韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn liáng guī lù yōu,诗句平仄:仄平平仄平。

“晚凉归路幽”全诗

《阊门晚归和韵》
郭外罢持钵,晚凉归路幽
鼓钟烟际寺,灯火水边楼。
藜杖苔痕湿,荷衣月影浮。
禅翁歌《白雪》,薄夕愧难酬。

分类:

《阊门晚归和韵》法智 翻译、赏析和诗意

《阊门晚归和韵》是一首明代的诗词,作者是法智。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郭外罢持钵,晚凉归路幽。
鼓钟烟际寺,灯火水边楼。
藜杖苔痕湿,荷衣月影浮。
禅翁歌《白雪》,薄夕愧难酬。

诗意:
这首诗以晚归的场景为背景,描绘了一个禅宗僧人从外面的城郭归寺的情景。诗中通过描写寺庙的鼓钟声、烟雾弥漫的景象,以及水边楼阁上的灯火,展示了夜晚的宁静和禅修的氛围。诗人走在归途中,他的藜杖上沾满了潮湿的苔痕,他穿着荷衣,在月光下显得若隐若现。最后两句诗表达了诗人听到禅宗老僧唱《白雪》时的感慨,他感到自己的修行之路还很浅薄,对禅宗的领悟还不够深刻,因此愧对禅宗老僧的指导和教诲。

赏析:
《阊门晚归和韵》以简洁的语言描绘了一个禅宗僧人的归途情景,通过对寺庙、夜晚和自然景物的描写,展示了禅修的宁静和美好。诗人运用了一些意象和象征手法,如鼓钟烟际寺、灯火水边楼、藜杖苔痕湿、荷衣月影浮等,使整首诗充满了禅宗的意境和禅修者对自然的敏感。最后两句诗表达了诗人对自身修行的思考和感慨,他虽然已经从外面的喧嚣归回寺庙,但他深知自己的修行之路还很长,还有很多需要领悟和学习的地方,因此愧对禅宗老僧的教诲。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了禅修者的归途和内心的思考,同时也表达了对禅宗修行道路的敬畏和虔诚。这首诗词在形式上也符合明代诗词的特点,以七绝的形式呈现,每句四个字,格律工整。整体上,这首诗词通过景物描写和内心感悟的结合,传达了禅修者的情感和修行的追求,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚凉归路幽”全诗拼音读音对照参考

chāng mén wǎn guī hé yùn
阊门晚归和韵

guō wài bà chí bō, wǎn liáng guī lù yōu.
郭外罢持钵,晚凉归路幽。
gǔ zhōng yān jì sì, dēng huǒ shuǐ biān lóu.
鼓钟烟际寺,灯火水边楼。
lí zhàng tái hén shī, hé yī yuè yǐng fú.
藜杖苔痕湿,荷衣月影浮。
chán wēng gē bái xuě, báo xī kuì nán chóu.
禅翁歌《白雪》,薄夕愧难酬。

“晚凉归路幽”平仄韵脚

拼音:wǎn liáng guī lù yōu
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚凉归路幽”的相关诗句

“晚凉归路幽”的关联诗句

网友评论


* “晚凉归路幽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚凉归路幽”出自法智的 《阊门晚归和韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。