“恐惊鱼去不应人”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐惊鱼去不应人”出自明代海舟慈禅的《颂古诗(六首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng jīng yú qù bù yīng rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“恐惊鱼去不应人”全诗

《颂古诗(六首)》
每嗟船子惯垂纶,恒泊溪边荻映身。
人问不言头自点,恐惊鱼去不应人

分类:

《颂古诗(六首)》海舟慈禅 翻译、赏析和诗意

《颂古诗(六首)》是一首明代的诗词,作者是海舟慈禅。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

每嗟船子惯垂纶,
恒泊溪边荻映身。
人问不言头自点,
恐惊鱼去不应人。

中文译文:
常常感叹渔船上的人熟练地垂钓,
经常停泊在溪边,芦苇映照身影。
有人询问时,默不作声,只点头示意,
担心惊扰鱼儿,不回应人的询问。

诗意:
这首诗词以渔船上的垂钓者为主题,表达了作者对渔民的生活和境遇的赞美。诗中描绘了渔船停泊在溪边,船上的渔民垂钓,他们习惯性地垂钓,对钓鱼技巧熟练而自然。当有人问他们钓到了什么时,他们不说话,只是点头示意,因为他们担心自己的声音会惊扰到鱼儿,导致鱼儿不再上钩。这首诗通过描绘渔民的默默无闻和对自然的敬畏,表达了对渔民勤劳和专注的赞美之情。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了渔民垂钓的情景,通过对细节的描写,展现了渔民对自然的敏感和对钓鱼技巧的精湛掌握。渔民不说话,只是点头示意,显示出他们对自然的敬畏和对鱼儿的尊重,展示了一种与大自然和谐相处的态度。整首诗以平凡的渔民生活为题材,通过对细节的观察和描写,传达出作者对劳动者的崇敬和对自然界的敬畏之情。这首诗通过简洁的语言和细腻的描写,使读者能够感受到作者对渔民及其生活方式的钦佩和赞美,同时也呈现出一种平和、安宁的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐惊鱼去不应人”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ shī liù shǒu
颂古诗(六首)

měi jiē chuán zi guàn chuí lún, héng pō xī biān dí yìng shēn.
每嗟船子惯垂纶,恒泊溪边荻映身。
rén wèn bù yán tóu zì diǎn, kǒng jīng yú qù bù yīng rén.
人问不言头自点,恐惊鱼去不应人。

“恐惊鱼去不应人”平仄韵脚

拼音:kǒng jīng yú qù bù yīng rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐惊鱼去不应人”的相关诗句

“恐惊鱼去不应人”的关联诗句

网友评论


* “恐惊鱼去不应人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐惊鱼去不应人”出自海舟慈禅的 《颂古诗(六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。