“目送虏群回”的意思及全诗出处和翻译赏析

目送虏群回”出自明代胡侍的《辛丑即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù sòng lǔ qún huí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“目送虏群回”全诗

《辛丑即事》
亹亹孙吴略,人人卫霍才。
只能壁门里,目送虏群回

分类:

《辛丑即事》胡侍 翻译、赏析和诗意

《辛丑即事》是一首明代的诗词,作者是胡侍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亹亹孙吴略,
人人卫霍才。
只能壁门里,
目送虏群回。

诗意:
这首诗词描述了历史上的一幕,争奋英勇的孙吴之地,每个人都是保护国家的英雄。然而,由于困境的限制,他们只能在城墙内守望,目睹敌军的离去。

赏析:
这首诗词以简洁的语言,表达了作者对国家陷入困境时英雄们的无奈和无力感的感慨。诗中使用了寥寥数语,却能传达出深沉的情感和思考。

首句"亹亹孙吴略"暗示了孙吴一方的壮丽景象,表达了孙吴人民的英勇和坚韧不拔的精神。"人人卫霍才"说明每个人都是守卫国家的才俊,表达了他们对国家的忠诚和无私奉献。

接下来的两句"只能壁门里,目送虏群回"则描述了他们的困境。壁门指的是城墙,他们只能在城墙内守望,无法外出迎战。"目送虏群回"传达了他们无力阻止敌军离去的无奈心情。整首诗词通过对孙吴人民的描写,表达了作者对国家困境的无奈和对英勇保卫家园的人们的赞颂。

这首诗词以简练的语言,凝练地表达了作者对英雄们的敬意和对国家困境的思考。通过对历史场景的描绘,诗人抒发了自己的情感,使读者能够感受到那个时代英雄们的无奈和坚守,引发对国家和民族的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目送虏群回”全诗拼音读音对照参考

xīn chǒu jí shì
辛丑即事

wěi wěi sūn wú lüè, rén rén wèi huò cái.
亹亹孙吴略,人人卫霍才。
zhǐ néng bì mén lǐ, mù sòng lǔ qún huí.
只能壁门里,目送虏群回。

“目送虏群回”平仄韵脚

拼音:mù sòng lǔ qún huí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目送虏群回”的相关诗句

“目送虏群回”的关联诗句

网友评论


* “目送虏群回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目送虏群回”出自胡侍的 《辛丑即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。