“目送虏群回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“目送虏群回”出自明代胡侍的《辛丑即事》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mù sòng lǔ qún huí,诗句平仄:仄仄仄平平。
“目送虏群回”全诗
《辛丑即事》
亹亹孙吴略,人人卫霍才。
只能壁门里,目送虏群回。
只能壁门里,目送虏群回。
分类:
《辛丑即事》胡侍 翻译、赏析和诗意
《辛丑即事》是一首明代的诗词,作者是胡侍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
亹亹孙吴略,
人人卫霍才。
只能壁门里,
目送虏群回。
诗意:
这首诗词描述了历史上的一幕,争奋英勇的孙吴之地,每个人都是保护国家的英雄。然而,由于困境的限制,他们只能在城墙内守望,目睹敌军的离去。
赏析:
这首诗词以简洁的语言,表达了作者对国家陷入困境时英雄们的无奈和无力感的感慨。诗中使用了寥寥数语,却能传达出深沉的情感和思考。
首句"亹亹孙吴略"暗示了孙吴一方的壮丽景象,表达了孙吴人民的英勇和坚韧不拔的精神。"人人卫霍才"说明每个人都是守卫国家的才俊,表达了他们对国家的忠诚和无私奉献。
接下来的两句"只能壁门里,目送虏群回"则描述了他们的困境。壁门指的是城墙,他们只能在城墙内守望,无法外出迎战。"目送虏群回"传达了他们无力阻止敌军离去的无奈心情。整首诗词通过对孙吴人民的描写,表达了作者对国家困境的无奈和对英勇保卫家园的人们的赞颂。
这首诗词以简练的语言,凝练地表达了作者对英雄们的敬意和对国家困境的思考。通过对历史场景的描绘,诗人抒发了自己的情感,使读者能够感受到那个时代英雄们的无奈和坚守,引发对国家和民族的思考和反思。
“目送虏群回”全诗拼音读音对照参考
xīn chǒu jí shì
辛丑即事
wěi wěi sūn wú lüè, rén rén wèi huò cái.
亹亹孙吴略,人人卫霍才。
zhǐ néng bì mén lǐ, mù sòng lǔ qún huí.
只能壁门里,目送虏群回。
“目送虏群回”平仄韵脚
拼音:mù sòng lǔ qún huí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“目送虏群回”的相关诗句
“目送虏群回”的关联诗句
网友评论
* “目送虏群回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目送虏群回”出自胡侍的 《辛丑即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。