“虫语似争秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

虫语似争秋”出自明代黄辉的《滴水岩二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng yǔ shì zhēng qiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“虫语似争秋”全诗

《滴水岩二首》
细雨不妨游,轻云散若流。
马蹄时带水,虫语似争秋
续骑方萦树,前尊已入丘。
虚疑山路远,半为古碑留。

分类:

《滴水岩二首》黄辉 翻译、赏析和诗意

《滴水岩二首》是明代诗人黄辉所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
细雨不妨游,轻云散若流。
马蹄时带水,虫语似争秋。
续骑方萦树,前尊已入丘。
虚疑山路远,半为古碑留。

诗意解析:
这首诗描绘了一个山水之间的景象,通过细腻的描写和意象的交织,表达出诗人的思绪和情感。

首句“细雨不妨游,轻云散若流”展示了细雨洒在山间,不妨碍游人的心情,轻盈的云彩像流水一样散开。这里暗示了诗人对自然景色的喜爱和对自由自在的追求。

第二句“马蹄时带水,虫语似争秋”通过描写马蹄踏过的声音带起水花,以及虫鸣声仿佛在争相宣布秋天的到来,展现了秋意渐浓的景象。这里诗人通过自然现象的描绘,寄托了对季节变迁和时光流转的感慨。

第三句“续骑方萦树,前尊已入丘”表达了诗人骑马行进的场景,路途弯曲绵延,继续前行,而前方的丘陵已经映入眼帘。这里诗人通过山林的描绘,抒发了对旅途的期待和对未知的探索。

最后两句“虚疑山路远,半为古碑留”表达了诗人对山路的远大而未知的感受,同时也提到了古碑的存在。这里诗人通过描写山路的遥远和古碑的悠久,表达了对历史的敬仰和对未来的追求。

赏析:
《滴水岩二首》以简洁优美的语言,描绘了自然山水中的景色和诗人的心境。诗人通过细腻的描写和意象的运用,将自然景物与自身情感相结合,表达了对自由、季节变迁、旅途探索和历史传承的思考和感悟。

诗词中运用了细雨、云彩、马蹄声、虫鸣声、山路和古碑等意象,通过这些细腻的描绘,展现了自然界的美和变化,同时也反映了诗人内心的情感起伏和对世界的思考。这种将自然景色与人文情感相结合的手法,给诗词赋予了深刻的意义和丰富的内涵。

整首诗以自然景物为主线,通过细致入微的描写和意象的运用,展示了诗人对自由、季节变迁、旅途探索和历史传承的思考和感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然的美妙和变化,也可以思考诗人对生命和人生的思考和感悟,从而获得一种超越时空的共鸣和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虫语似争秋”全诗拼音读音对照参考

dī shuǐ yán èr shǒu
滴水岩二首

xì yǔ bù fáng yóu, qīng yún sàn ruò liú.
细雨不妨游,轻云散若流。
mǎ tí shí dài shuǐ, chóng yǔ shì zhēng qiū.
马蹄时带水,虫语似争秋。
xù qí fāng yíng shù, qián zūn yǐ rù qiū.
续骑方萦树,前尊已入丘。
xū yí shān lù yuǎn, bàn wèi gǔ bēi liú.
虚疑山路远,半为古碑留。

“虫语似争秋”平仄韵脚

拼音:chóng yǔ shì zhēng qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虫语似争秋”的相关诗句

“虫语似争秋”的关联诗句

网友评论


* “虫语似争秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虫语似争秋”出自黄辉的 《滴水岩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。