“心随归鸟翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

心随归鸟翔”出自明代机先的《寄西山石隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn suí guī niǎo xiáng,诗句平仄:平平平仄平。

“心随归鸟翔”全诗

《寄西山石隐》
碧鸡山上雪,想可埋岩房。
老僧冻不死,烧叶生微阳。
我欲往从之,杳杳川无梁。
日落尚延伫,心随归鸟翔

分类:

《寄西山石隐》机先 翻译、赏析和诗意

《寄西山石隐》是一首明代诗词,作者是机先。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧鸡山上雪,想可埋岩房。
在碧鸡山上下雪,想象着可以将雪埋在山洞里。
老僧冻不死,烧叶生微阳。
即使是老僧也不会被寒冷冻死,燃烧枯叶会有微弱的阳光。
我欲往从之,杳杳川无梁。
我想前去追寻这些景象,但是远远的川流没有桥梁。
日落尚延伫,心随归鸟翔。
太阳落下的时间还拖延着,我的心随着归鸟一同飞翔。

这首诗词通过描绘碧鸡山上的雪景和作者对自然景色的感受,表达了作者内心的情感和对自然的向往之情。诗人用简练的语言将自然景色与人的情感相融合,展现了对自然美的赞美和对追求自由与宁静的渴望。

首先,碧鸡山上的雪景象征着纯洁和寂静。诗中的岩房与雪的相互映衬,呈现出一种幽静的意境。老僧冻不死表达了生命的坚韧和顽强,而烧叶生微阳则传递着希望与温暖。这些景象通过对比彰显了自然界的变幻和生命的力量。

其次,诗人表达了自己对自然的向往和追求。他渴望亲身体验碧鸡山的美景,但川流间缺乏桥梁,暗示着现实与理想之间的距离和难以逾越的困境。然而,诗人的心灵可以随着归鸟一同飞翔,表达了他内心追求自由和宁静的愿望。

整首诗词以简洁的语言描绘了自然景色,通过景物与情感的交融,传递了对自然美的讴歌和对追求自由与宁静的渴望。读者在阅读中可以感受到作者对自然的热爱与向往,同时也引发了对生命的思考和对内心世界的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心随归鸟翔”全诗拼音读音对照参考

jì xī shān shí yǐn
寄西山石隐

bì jī shān shàng xuě, xiǎng kě mái yán fáng.
碧鸡山上雪,想可埋岩房。
lǎo sēng dòng bù sǐ, shāo yè shēng wēi yáng.
老僧冻不死,烧叶生微阳。
wǒ yù wǎng cóng zhī, yǎo yǎo chuān wú liáng.
我欲往从之,杳杳川无梁。
rì luò shàng yán zhù, xīn suí guī niǎo xiáng.
日落尚延伫,心随归鸟翔。

“心随归鸟翔”平仄韵脚

拼音:xīn suí guī niǎo xiáng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心随归鸟翔”的相关诗句

“心随归鸟翔”的关联诗句

网友评论


* “心随归鸟翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心随归鸟翔”出自机先的 《寄西山石隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。