“坐久松风动”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐久松风动”出自明代蓝智的《登凤林寺钟楼作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò jiǔ sōng fēng dòng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“坐久松风动”全诗

《登凤林寺钟楼作》
楼凭青嶂迥,人到上方稀。
古寺愁春雨,疏钟送落晖。
云林孤迹远,法界一尘微。
坐久松风动,飞花落客衣。

分类:

《登凤林寺钟楼作》蓝智 翻译、赏析和诗意

《登凤林寺钟楼作》是一首明代的诗词,作者是蓝智。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

楼凭青嶂迥,人到上方稀。
登上钟楼,俯瞰青山峻岭,上方的人稀少。
诗中的楼是指凤林寺的钟楼,蓝智通过登上钟楼,远离尘嚣,感受到了山的高远和清幽。

古寺愁春雨,疏钟送落晖。
古寺因春雨而显得忧郁,疏疏落落的钟声伴随着夕阳西下。
诗中的古寺寓意着历史的沧桑和时光的流转,春雨则增添了一丝忧伤的氛围,疏钟的声音与夕阳的余晖相互映衬,给人以深远的意境。

云林孤迹远,法界一尘微。
云雾缭绕的林木显得孤独而遥远,法界的存在只是微尘般微小。
这两句表达了作者对世俗繁华的超脱,将法界和凡尘相对比,凸显了修行者对超脱世间纷扰的向往。

坐久松风动,飞花落客衣。
久坐之间,松树的风动让人感到宁静,飞落的花瓣落在游人的衣袖上。
这两句描述了作者在寺庙中久坐冥想的情景,松风和飞花昭示出静谧与禅意,使人感受到与自然相融合的宁静。

整首诗词以自然景色和禅意为主题,通过描绘凤林寺钟楼的高远和清幽,表达了作者对尘世的超脱之情。诗中运用了对比手法,将青嶂与上方的稀疏、古寺与春雨、云林与法界、松风与飞花进行对比,展现了作者对宁静、禅定和超脱世俗的向往。整首诗意境清幽,意境深远,带给人一种超越尘世的宁静和心灵的净化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐久松风动”全诗拼音读音对照参考

dēng fèng lín sì zhōng lóu zuò
登凤林寺钟楼作

lóu píng qīng zhàng jiǒng, rén dào shàng fāng xī.
楼凭青嶂迥,人到上方稀。
gǔ sì chóu chūn yǔ, shū zhōng sòng luò huī.
古寺愁春雨,疏钟送落晖。
yún lín gū jī yuǎn, fǎ jiè yī chén wēi.
云林孤迹远,法界一尘微。
zuò jiǔ sōng fēng dòng, fēi huā luò kè yī.
坐久松风动,飞花落客衣。

“坐久松风动”平仄韵脚

拼音:zuò jiǔ sōng fēng dòng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐久松风动”的相关诗句

“坐久松风动”的关联诗句

网友评论


* “坐久松风动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐久松风动”出自蓝智的 《登凤林寺钟楼作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。