“白云堪赠客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云堪赠客”出自明代梁氏的《杂咏(二首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bái yún kān zèng kè,诗句平仄:平平平仄仄。
“白云堪赠客”全诗
《杂咏(二首)》
松响翩清籁,泉声浣俗尘。
白云堪赠客,明月解留人。
白云堪赠客,明月解留人。
分类:
《杂咏(二首)》梁氏 翻译、赏析和诗意
这首诗词《杂咏(二首)》是明代梁氏创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
杂咏(二首)
松响翩清籁,泉声浣俗尘。
白云堪赠客,明月解留人。
译文:
松树发出悦耳的声音,宛如清脆的音乐;泉水的声音洗涤着尘嚣。
白云适宜赠送给客人,明亮的月光使人心留连。
诗意:
这首诗以自然景物为题材,展现了作者对松树和泉水的赞美,表达了对自然之美的感慨和喜爱。松树的声音仿佛是清脆的音乐,给人一种宁静和愉悦的感觉,而泉水的声音则象征着清洁和纯净,能洗去尘嚣的烦扰。白云被视为一种象征着纯洁和高尚的存在,作者认为白云堪赠送给贵客,可见其珍贵和美好。明亮的月光则是一种吸引人的景观,使人心留连不去,表达了作者对美的追求和向往。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了作者对自然之美的赞美和热爱。诗中运用了音乐和声音的比喻,将松树的声音形容为翩翩清脆的音乐,泉水的声音则具有净化尘嚣的作用。这种描绘给人一种宁静、清新和纯净的感觉。同时,作者通过描绘白云和明月,进一步突出了美的主题。白云象征纯洁和高尚,代表着美好的愿望和品质,而明亮的月光则给人以心灵的安慰和留连不去的感觉。整首诗意境优美,表达了作者对美的追求和对自然之美的赞扬,让人感受到一种宁静和舒适的情绪。
“白云堪赠客”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng èr shǒu
杂咏(二首)
sōng xiǎng piān qīng lài, quán shēng huàn sú chén.
松响翩清籁,泉声浣俗尘。
bái yún kān zèng kè, míng yuè jiě liú rén.
白云堪赠客,明月解留人。
“白云堪赠客”平仄韵脚
拼音:bái yún kān zèng kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白云堪赠客”的相关诗句
“白云堪赠客”的关联诗句
网友评论
* “白云堪赠客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云堪赠客”出自梁氏的 《杂咏(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。