“抱琴来谷口”的意思及全诗出处和翻译赏析
“抱琴来谷口”全诗
阴崖留积雪,晴树乱明霞。
寺远时闻磬,溪深未没槎。
抱琴来谷口,多是识桃花。
分类:
《题鲍典签芳坞隐居图》刘丞直 翻译、赏析和诗意
《题鲍典签芳坞隐居图》是明代刘丞直创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幽胜似仙家,
缘云石磴斜。
阴崖留积雪,
晴树乱明霞。
寺远时闻磬,
溪深未没槎。
抱琴来谷口,
多是识桃花。
诗意:
这首诗描绘了一个隐居的景象,作者来到一处幽静的胜地,宛如仙家般的美景。在云雾缭绕的石阶上,斜斜地延伸着。在阴暗的崖壁上,留有积雪;在晴朗的天空下,树木倒映着明亮的霞光。远处的寺庙,偶尔传来悠扬的钟鼓声;溪水深邃,船只还未完全消失。抱着琴来到这个山谷入口的人,大多数都是懂得欣赏桃花美景的人。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和隐居生活的场景,表达了作者对幽静、清雅的山水之美的赞叹和向往。诗中运用了对比手法,通过描述阴暗与明亮、远与近、寺庙与溪水等对立的景象,展现了山水之间的和谐与平衡。作者通过抱琴来到山谷入口的人,多是懂得欣赏桃花美景的人,暗示了隐居者的高尚品味和精神追求。
此诗用意深远,意境清新,描绘了一幅山水画卷,展示了中国古代文人的隐逸情怀。通过对自然景物的细腻描绘,诗人表达了隐居生活的宁静和追求高尚境界的心愿。整首诗以自然景观为背景,以写实手法描绘,使读者仿佛身临其境,感受到山水之间的宁静与美好。同时,诗中流露出对传统文化的热爱和对清净生活的向往,体现了作者对人生境界的追求和对内心世界的呈现。
“抱琴来谷口”全诗拼音读音对照参考
tí bào diǎn qiān fāng wù yǐn jū tú
题鲍典签芳坞隐居图
yōu shèng sì xiān jiā, yuán yún shí dèng xié.
幽胜似仙家,缘云石磴斜。
yīn yá liú jī xuě, qíng shù luàn míng xiá.
阴崖留积雪,晴树乱明霞。
sì yuǎn shí wén qìng, xī shēn wèi méi chá.
寺远时闻磬,溪深未没槎。
bào qín lái gǔ kǒu, duō shì shí táo huā.
抱琴来谷口,多是识桃花。
“抱琴来谷口”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。