“出门逢鸟雀”的意思及全诗出处和翻译赏析

出门逢鸟雀”出自明代南元善的《闲居(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū mén féng niǎo què,诗句平仄:平平平仄仄。

“出门逢鸟雀”全诗

《闲居(二首)》
落落新榆宅,深深细柳村。
出门逢鸟雀,归院见鸡豚。

分类:

《闲居(二首)》南元善 翻译、赏析和诗意

《闲居(二首)》是明代南元善创作的诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
落落新榆宅,深深细柳村。
出门逢鸟雀,归院见鸡豚。

诗意:
这首诗词描绘了作者在闲居中的生活景象。诗人住在一座新建的榆木宅院中,周围是郁郁葱葱的柳树村庄。每当他走出门外,就会遇到欢快的鸟儿和活泼的雀鸟,而当他回到院子里,就能看到自家饲养的鸡和猪。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展示了作者宁静恬淡的居住环境和生活情趣。通过描述新榆宅和细柳村,诗人展现了自然的美好与宁静。榆木宅的建筑新落成,给人一种整洁、宽敞的感觉;而柳树村又给人一种青翠欲滴、清幽宜人的意象。诗人在这样的环境中生活,享受着大自然的美妙,感受到宁静的乐趣。

诗的后两句描述了诗人在闲暇时的日常经历。出门时遇到的鸟儿和雀鸟,以及回到院子里看到的鸡和猪,都是诗人生活中常见的场景。这些平凡而自然的事物在诗人的笔下,成为了生活的点缀和乐趣,强调了闲居生活的宜人和自在。

整首诗以凝练的笔触,展示了作者对自然环境和日常生活的热爱和欣赏。通过描绘宁静的居住环境和平淡的生活细节,诗人表达了对宁静与自由的追求,以及对生活中微小而美好事物的感激之情。这种对自然和生活的赞美,也反映了明代文人崇尚自然、追求闲适生活的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出门逢鸟雀”全诗拼音读音对照参考

xián jū èr shǒu
闲居(二首)

luò luò xīn yú zhái, shēn shēn xì liǔ cūn.
落落新榆宅,深深细柳村。
chū mén féng niǎo què, guī yuàn jiàn jī tún.
出门逢鸟雀,归院见鸡豚。

“出门逢鸟雀”平仄韵脚

拼音:chū mén féng niǎo què
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出门逢鸟雀”的相关诗句

“出门逢鸟雀”的关联诗句

网友评论


* “出门逢鸟雀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出门逢鸟雀”出自南元善的 《闲居(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。