“白下桥边酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白下桥边酒”出自明代钱百川的《寄中甫上舍》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bái xià qiáo biān jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄。
“白下桥边酒”全诗
《寄中甫上舍》
淮清楼头花,白下桥边酒。
醉杀少年郎,借问君知否?
醉杀少年郎,借问君知否?
分类:
《寄中甫上舍》钱百川 翻译、赏析和诗意
《寄中甫上舍》是明代诗人钱百川的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淮清楼头花,
白下桥边酒。
醉杀少年郎,
借问君知否?
诗意:
这首诗以描绘春天的景色和饮酒的场景为主题,同时表达了诗人对逝去的青春时光的留恋之情和对友人的思念之情。诗中通过花朵和酒的象征,抒发了诗人对美好时光的追忆,以及对友情的忠诚和思念之情。最后两句则以直接询问的方式,向读者传递出诗人内心的疑问和期待。
赏析:
这首诗以简洁的语言和朴素的意象表达了作者的感情。首两句描绘了淮清楼上盛开的花朵和白下桥边的酒宴,给人一种春日的生动画面。这里的花和酒在诗中起到象征作用,代表了美好的时光和友情。第三句“醉杀少年郎”,表达了诗人对过去年少时光的怀念和留恋,同时也融入了酒的暗示,暗示了诗人的情感和对美好时光的追忆。最后一句以问句的形式出现,增加了一种与读者的互动感,引发读者对于诗人内心的思考和回应。
整首诗以简洁明了的语言,通过花和酒的意象,表达了诗人对美好时光和友情的怀念和思念之情。同时,诗中融入了一种对过去时光的追忆和对未知未来的期待,给人以一种深情而留恋的感觉。这首诗以其简洁而富有意境的表达方式,展示了明代诗人的才华和情感。
“白下桥边酒”全诗拼音读音对照参考
jì zhōng fǔ shàng shě
寄中甫上舍
huái qīng lóu tóu huā, bái xià qiáo biān jiǔ.
淮清楼头花,白下桥边酒。
zuì shā shào nián láng, jiè wèn jūn zhī fǒu?
醉杀少年郎,借问君知否?
“白下桥边酒”平仄韵脚
拼音:bái xià qiáo biān jiǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白下桥边酒”的相关诗句
“白下桥边酒”的关联诗句
网友评论
* “白下桥边酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白下桥边酒”出自钱百川的 《寄中甫上舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。