“红门草绿春风微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红门草绿春风微”全诗
子孙两世皆绝奇,笔意经营亦相亚。
分明双马如双龙,玉花对立连钱鬃。
圉人缓辔不敢鞚,矫矫似欲鸣长风。
却想当年落笔时,省郎侍彩初来归。
深庭花落白昼静,红门草绿春风微。
回首光阴既非昔,老者已逝难再得。
中原武骑更驰奔,展卷令人三叹息。
分类:
《题赵仲穆彦徵画马》钱用壬 翻译、赏析和诗意
《题赵仲穆彦徵画马》是明代钱用壬创作的一首诗词。这首诗描述了吴兴画马的美妙,赞美了画家的才华,并表达了对时光流转和人事变迁的感慨。
以下是这首诗词的中文译文:
吴兴画马名天下,
文采风流美无价。
子孙两世皆绝奇,
笔意经营亦相亚。
分明双马如双龙,
玉花对立连钱鬃。
圉人缓辔不敢鞚,
矫矫似欲鸣长风。
却想当年落笔时,
省郎侍彩初来归。
深庭花落白昼静,
红门草绿春风微。
回首光阴既非昔,
老者已逝难再得。
中原武骑更驰奔,
展卷令人三叹息。
这首诗词描绘了吴兴画马的名声在天下,称赞了这幅画马的文采风流之美,认为其价值无法估量。作者相信这种绝世的马画会流传到子孙两代,持续发挥其奇异之处。画面中的双马分明如同两条龙,它们的姿态各具特色,相互呼应,连绵不断,就像是宝玉花与钱鬃相互对立。画中的人物缓缓拉着缰绳,不敢过分用力,仿佛这些马要欲鸣长风般矫矫有神。
然而,回想起当年画这幅画的时候,作者想起了当时在旁边侍奉的省郎,他初来乍到,对这些彩绘马感到惊叹。现在,深院的花朵已经凋谢,白昼静谧,红门外的草地绿了起来,微风拂过。回首过去,光阴已经不再像从前那样,年老的人已经逝去,再也无法回到曾经的时光。然而,中原的武士仍然奔驰,展开卷轴的画面令人感叹不已。
这首诗词通过描写画马的美丽和骏马的神态,表达了对艺术的赞美和对时光流转的感慨,同时也暗示了人事更迭和生命的无常。通过运用细腻的描写和意象,这首诗词展示了明代诗歌的特点和艺术魅力。
“红门草绿春风微”全诗拼音读音对照参考
tí zhào zhòng mù yàn zhēng huà mǎ
题赵仲穆彦徵画马
wú xīng huà mǎ míng tiān xià, wén cǎi fēng liú měi wú jià.
吴兴画马名天下,文采风流美无价。
zǐ sūn liǎng shì jiē jué qí, bǐ yì jīng yíng yì xiāng yà.
子孙两世皆绝奇,笔意经营亦相亚。
fēn míng shuāng mǎ rú shuāng lóng, yù huā duì lì lián qián zōng.
分明双马如双龙,玉花对立连钱鬃。
yǔ rén huǎn pèi bù gǎn kòng, jiǎo jiǎo shì yù míng cháng fēng.
圉人缓辔不敢鞚,矫矫似欲鸣长风。
què xiǎng dāng nián luò bǐ shí, shěng láng shì cǎi chū lái guī.
却想当年落笔时,省郎侍彩初来归。
shēn tíng huā luò bái zhòu jìng, hóng mén cǎo lǜ chūn fēng wēi.
深庭花落白昼静,红门草绿春风微。
huí shǒu guāng yīn jì fēi xī, lǎo zhě yǐ shì nán zài dé.
回首光阴既非昔,老者已逝难再得。
zhōng yuán wǔ qí gèng chí bēn, zhǎn juǎn lìng rén sān tàn xī.
中原武骑更驰奔,展卷令人三叹息。
“红门草绿春风微”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。