“帷中素女赡兵才”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帷中素女赡兵才”全诗
部下材官皆国士,帷中素女赡兵才。
投鞭赤壁流先断,试剑丹阳石自开。
欲笑楼船过汉跸,溟濛风雨射蛟台。
分类:
《大雷贼刘虞平饮至诗》阮自华 翻译、赏析和诗意
《大雷贼刘虞平饮至诗》是明代阮自华创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在山城的节钺依偎在云隈,
江边雷霆动地而来。
部下的材官们皆是国士,
帷幕中的素女满赋兵才。
投鞭赤壁流水先断,
试剑丹阳石自开。
欲笑楼船经过汉跸,
茫茫风雨中射蛟台。
诗意:
这首诗词描述了刘虞平饮酒时的景象。山城的节钺(指军事权力)依偎在云隈,江边雷霆震动。他的部下都是杰出的官员,而帷幕中的素女也具备出色的军事才能。他投掷鞭子,赤壁的水流就先行断裂;他试剑,丹阳的石头自行开裂。当楼船驶过汉跸时,他欲发笑;在茫茫的风雨中,他瞄准射击蛟台。
赏析:
这首诗词以描绘刘虞平的英勇形象为主线,展现了他的军事才能和战斗精神。通过细腻的描写手法,使读者感受到了他的威严和气势。诗中对刘虞平的描述充满了豪情壮志,他的存在成为整个景象的核心,彰显了他作为一位军事统帅的非凡魅力。同时,诗词中的景物描写也相当生动,雷霆动地、投鞭断流、试剑自开等表达方式都富有想象力和艺术感染力。整首诗词通过独特的形象描写,将读者带入了一个充满英雄气息的场景,激发了人们对于英雄和战斗的想象和向往。
“帷中素女赡兵才”全诗拼音读音对照参考
dà léi zéi liú yú píng yǐn zhì shī
大雷贼刘虞平饮至诗
shān chéng jié yuè yǐ yún wēi, jiāng pǔ léi tíng dòng dì lái.
山城节钺倚云隈,江浦雷霆动地来。
bù xià cái guān jiē guó shì, wéi zhōng sù nǚ shàn bīng cái.
部下材官皆国士,帷中素女赡兵才。
tóu biān chì bì liú xiān duàn, shì jiàn dān yáng shí zì kāi.
投鞭赤壁流先断,试剑丹阳石自开。
yù xiào lóu chuán guò hàn bì, míng méng fēng yǔ shè jiāo tái.
欲笑楼船过汉跸,溟濛风雨射蛟台。
“帷中素女赡兵才”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。