“缚得踪王气转雄”的意思及全诗出处和翻译赏析

缚得踪王气转雄”出自明代王鏊的《十一绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù dé zōng wáng qì zhuǎn xióng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“缚得踪王气转雄”全诗

《十一绝句》
缚得踪王气转雄,凯歌声里拥元戎。
发纵不用萧丞相,合与官家第一功。

分类:

作者简介(王鏊)

王鏊头像

王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有识鉴,有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》。

《十一绝句》王鏊 翻译、赏析和诗意

《十一绝句》是明代诗人王鏊创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
缚得踪王气转雄,
凯歌声里拥元戎。
发纵不用萧丞相,
合与官家第一功。

诗意:
这首诗描述了王鏊对忠诚和功勋的赞颂。诗人借用武将的形象来表达他对忠诚和勇气的崇敬,以及对英勇战士的称赞。

赏析:
这首诗以简洁有力的语言描绘了忠诚和勇敢的形象。首句"缚得踪王气转雄",表达了对那些能够捕捉到王者之气并转化为英勇之力的人的赞美。"缚得踪"意味着能够紧紧抓住这种力量,使得自己的气势变得强大。第二句"凯歌声里拥元戎",描述了在凯歌声中,英勇的战士们齐聚一堂,象征着他们的英雄气概和战功。

接下来两句"发纵不用萧丞相,合与官家第一功"表达了诗人对这些英勇战士的赞美。"发纵"指的是放任他们施展才能,不加干预,而"萧丞相"是指明代名将萧纲,这里表示即使没有名将的指挥,这些英勇战士们也能够展现出卓越的能力。"合与官家第一功"表示他们的功绩是无可比拟的。

整首诗以简短而有力的语句,展现了作者对忠诚和勇气的赞美,表达了对那些能够捕捉到王者之气并转化为英勇之力的人的敬佩,以及对他们英勇事迹的赞颂。这首诗通过武将的形象,传递出对忠诚和英勇品质的崇高赞美,展现了作者对英勇战士的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缚得踪王气转雄”全诗拼音读音对照参考

shí yī jué jù
十一绝句

fù dé zōng wáng qì zhuǎn xióng, kǎi gē shēng lǐ yōng yuán róng.
缚得踪王气转雄,凯歌声里拥元戎。
fā zòng bù yòng xiāo chéng xiàng, hé yǔ guān jiā dì yī gōng.
发纵不用萧丞相,合与官家第一功。

“缚得踪王气转雄”平仄韵脚

拼音:fù dé zōng wáng qì zhuǎn xióng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缚得踪王气转雄”的相关诗句

“缚得踪王气转雄”的关联诗句

网友评论


* “缚得踪王气转雄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缚得踪王气转雄”出自王鏊的 《十一绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。