“将师广成子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将师广成子”全诗
石门槐叶暗,茅屋豆花新。
晚食忘兼味,天游懒徇人。
将师广成子,澹泊葆吾真。
¤
分类:
《湖上隐居秋日漫兴四首》王懋明 翻译、赏析和诗意
《湖上隐居秋日漫兴四首》是明代诗人王懋明创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
僻境只有流水,
秋风掩藏着贫穷。
石门下槐树叶暗淡,
茅屋中豆花新鲜。
晚餐品味被忘却,
天地间游荡无人。
向广成子看齐,
宁静质朴才是真。
诗意:
这首诗词描绘了作者在湖上隐居的景象,以及他在秋日里的心情。作者身处僻境,只有流水陪伴他,秋风则隐匿着他的贫穷。他住在茅屋里,石门下的槐树叶子黯淡无光,但屋内却有新鲜的豆花。作者品尝晚餐时,却忘记了味道,因为他的心思游荡在天地之间,无人能够理解。最后,他表达了向广成子学习的愿望,认为宁静和朴实才是真正的追求。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了作者的隐居生活和内心感受。通过对自然景物的描写,如流水、秋风、槐树叶子等,表达了作者与大自然的亲近和依赖。茅屋中的豆花象征着简朴的生活,与作者的隐居状态相得益彰。晚餐被忘记味道,强调了作者的心思不在物质享受上,而是追求心灵的自由和超脱。最后,作者向广成子看齐,表明了自己追求宁静和朴实的人生态度,认为真正的价值在于内心的宁静和真实。
整首诗词以简洁明快的语言展现了作者内心的愉悦和对自然的热爱,强调了淡泊名利、追求真实和宁静的人生态度。通过对自然景物和内心感受的描绘,使读者能够感受到作者在湖上隐居的宁静与自由,以及对精神追求的坚持。这首诗词展示了明代文人隐逸思想的一面,表达了对物质世界的超脱和对内心世界的追求。
“将师广成子”全诗拼音读音对照参考
hú shàng yǐn jū qiū rì màn xìng sì shǒu
湖上隐居秋日漫兴四首
pì jìng dàn liú shuǐ, qiū fēng yǐn jì pín.
僻境但流水,秋风隐计贫。
shí mén huái yè àn, máo wū dòu huā xīn.
石门槐叶暗,茅屋豆花新。
wǎn shí wàng jiān wèi, tiān yóu lǎn xùn rén.
晚食忘兼味,天游懒徇人。
jiāng shī guǎng chéng zǐ, dàn bó bǎo wú zhēn.
将师广成子,澹泊葆吾真。
¤
“将师广成子”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。