“行随灯市家家月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行随灯市家家月”全诗
行随灯市家家月,看到花林树树梅。
分类:
《金陵元夕曲四首》王嗣经 翻译、赏析和诗意
《金陵元夕曲四首》是明代王嗣经创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十二龙城彻晓开,
金徒银箭不相催。
行随灯市家家月,
看到花林树树梅。
诗意:
这首诗描绘了明代金陵(现在的南京)元夕的景象。元夕是农历正月十五日,是中国传统的节日之一,也是人们庆祝新春的日子。诗中通过描写金陵城的景色和元夕夜市的热闹来表达对这个节日的喜悦和欢庆之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了金陵元夕的景色和氛围。诗的开头两句"十二龙城彻晓开,金徒银箭不相催"表达了元夕夜晚烟花齐放的盛况,形容了龙城(即金陵城)的辉煌壮丽景象。"十二龙城"可能指的是金陵城的城墙,而"金徒银箭"则用来形容烟花爆竹的灿烂和喧嚣,形象地描绘了元夕夜晚的热闹景象。
接着,诗中提到"行随灯市家家月,看到花林树树梅",描绘了元夕夜市的景象。人们在夜市上游玩、观灯,家家户户都挂着灯笼,照亮了整个城市。"花林树树梅"可能指的是夜市上的装饰和摆设,梅花也是冬季的花卉之一,象征着冬季的美好。
整首诗以简练的语句,生动地描绘了金陵元夕的热闹景象,展现了作者对节日的喜悦之情。通过描写夜市的繁华和烟花爆竹的喧嚣,诗中营造了欢庆的氛围,给读者带来了节日的喜悦和温馨的感受。同时,诗中运用了形象生动的比喻和描写,使整首诗更加生动有趣。
“行随灯市家家月”全诗拼音读音对照参考
jīn líng yuán xī qū sì shǒu
金陵元夕曲四首
shí èr lóng chéng chè xiǎo kāi, jīn tú yín jiàn bù xiāng cuī.
十二龙城彻晓开,金徒银箭不相催。
xíng suí dēng shì jiā jiā yuè, kàn dào huā lín shù shù méi.
行随灯市家家月,看到花林树树梅。
“行随灯市家家月”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。