“香风浩荡绕蓬莱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香风浩荡绕蓬莱”全诗
万年枝上红云拥,五色屏中绣幕开。
芳影参差摇太液,香风浩荡绕蓬莱。
至尊迟日应多暇,诏许群臣举寿杯。
分类:
《内苑花(《神州十咏》之二)》吴沈 翻译、赏析和诗意
《内苑花(《神州十咏》之二)》是明代吴沈创作的一首诗词。该诗描绘了春天来临时内苑中花朵盛开的景象,以及皇帝赏花的场景。
诗词的中文译文:
羯鼓深宫不用催,
东风昨夜领春来。
万年枝上红云拥,
五色屏中绣幕开。
芳影参差摇太液,
香风浩荡绕蓬莱。
至尊迟日应多暇,
诏许群臣举寿杯。
诗意和赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了春天来临时皇宫内苑中花朵盛开的景象。诗人首先描述了深宫内的羯鼓,说明皇帝不需要催促,春天自然而然地到来了。接着,诗人通过描绘花朵的美丽,展现了花朵在万年枝上如红云般聚集,绣幕中五彩斑斓的画面。
诗中的“太液”和“蓬莱”是指皇宫中的水池和宫殿,通过摇曳的芳影和绕过宫殿的香风,表现了花朵的美丽和芬芳弥漫的氛围。诗末,诗人暗示皇帝在春天的时光里可以有更多的闲暇,可以下诏让群臣一起举杯共庆寿辰。
整首诗以极其细腻的描写表现了皇宫中春花盛开的瑰丽景象,营造出一幅宛如仙境般的美好画面。与此同时,诗中也隐含了皇帝在春天时光里轻松愉快的心情和对美好生活的向往。通过这一诗词,读者可以感受到作者对春天的热爱和对皇宫生活的想象。
“香风浩荡绕蓬莱”全诗拼音读音对照参考
nèi yuàn huā shén zhōu shí yǒng zhī èr
内苑花(《神州十咏》之二)
jié gǔ shēn gōng bù yòng cuī, dōng fēng zuó yè lǐng chūn lái.
羯鼓深宫不用催,东风昨夜领春来。
wàn nián zhī shàng hóng yún yōng, wǔ sè píng zhōng xiù mù kāi.
万年枝上红云拥,五色屏中绣幕开。
fāng yǐng cēn cī yáo tài yè, xiāng fēng hào dàng rào péng lái.
芳影参差摇太液,香风浩荡绕蓬莱。
zhì zūn chí rì yīng duō xiá, zhào xǔ qún chén jǔ shòu bēi.
至尊迟日应多暇,诏许群臣举寿杯。
“香风浩荡绕蓬莱”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。