“空山响已沉”的意思及全诗出处和翻译赏析

空山响已沉”出自明代谢徽的《禅窝(师子林十二咏)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng shān xiǎng yǐ chén,诗句平仄:平平仄仄平。

“空山响已沉”全诗

《禅窝(师子林十二咏)》
阴壑寒犹掞,空山响已沉
白云无路入,禅向定中深。

分类:

《禅窝(师子林十二咏)》谢徽 翻译、赏析和诗意

《禅窝(师子林十二咏)》是明代谢徽创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴壑寒犹掞,
空山响已沉。
白云无路入,
禅向定中深。

诗意:
这首诗描绘了一个禅修者在深山中的禅修经历。作者通过描绘山谷的幽暗寒冷和空山的寂静,表达了禅修者的宁静和冥想的状态。白云无路入,意味着禅修者已经超越尘世的纷扰,进入了一个超然的境界。禅修者的心境深邃,静谧如定。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,将禅修者的境界描绘得淋漓尽致。首句“阴壑寒犹掞”,以寒冷的山谷作为背景,暗示出禅修者所处的环境。山谷的阴暗和凄凉,与禅修者内心的平静形成鲜明的对比。第二句“空山响已沉”,通过寂静的山林来强调禅修者的宁静和内心的沉静。第三句“白云无路入”,表达了禅修者已经超越尘世的一切,与纷扰世事无关,心境高远。最后一句“禅向定中深”,将禅修者的境界进一步深化,说明他已经达到了极致的静谧和冥想的境界。

整首诗词以静谧、冥想为主题,通过对自然景物的描绘来表达禅修者的内心境界。作者运用简练的语言,以意象化的手法,将禅修者与自然景物融为一体,展现出禅修者内心的安宁和超脱。这首诗词通过简洁而深刻的描写,让读者感受到禅修者追求内心宁静和超然境界的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空山响已沉”全诗拼音读音对照参考

chán wō shī zi lín shí èr yǒng
禅窝(师子林十二咏)

yīn hè hán yóu shàn, kōng shān xiǎng yǐ chén.
阴壑寒犹掞,空山响已沉。
bái yún wú lù rù, chán xiàng dìng zhōng shēn.
白云无路入,禅向定中深。

“空山响已沉”平仄韵脚

拼音:kōng shān xiǎng yǐ chén
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空山响已沉”的相关诗句

“空山响已沉”的关联诗句

网友评论


* “空山响已沉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空山响已沉”出自谢徽的 《禅窝(师子林十二咏)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。