“那有东风下禁垣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那有东风下禁垣”全诗
无多冻雪留城堞,那有东风下禁垣。
江阁潇疏鸿雁杳,野塘历乱鹭鸥繁。
风光入眼颇生兴,策马寻花到远村。
分类:
《立春闲述》熊卓 翻译、赏析和诗意
《立春闲述》是明代熊卓创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
画角传春春意喧,
菜盘争巧出高门。
无多冻雪留城堞,
那有东风下禁垣。
江阁潇疏鸿雁杳,
野塘历乱鹭鸥繁。
风光入眼颇生兴,
策马寻花到远村。
诗意:
这首诗描绘了立春时节的景象和情感。诗人通过描写春天的到来,表达了春意盎然的热闹和喧闹。人们争相摆出美味的佳肴迎接春天的到来,城堞上已经没有太多残留的冰雪,而东风也吹破了皇宫的禁垣。江阁空荡荡的,鸿雁已经飞往远方,野塘上的鹭鸥乱飞乱跳。美丽的风景使人心情愉悦,于是策马寻花,来到了远离城市的村庄。
赏析:
这首诗以描绘春天的到来为主题,通过生动的画面描写,展现了春天的热闹景象和喜悦心情。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,使得整首诗充满了生动感和韵律感。
诗的开篇写道:“画角传春春意喧”,画角是春天到来的象征,传达着春的气息,也预示着春天的喧闹和热闹。接着,诗人描绘了人们争相摆出美味佳肴,以迎接春天的到来,展示了人们对春天的期待和喜爱。
接下来的两句“无多冻雪留城堞,那有东风下禁垣”,表达了冬天即将过去,城堞上的冰雪已经不多,东风也吹破了皇宫的禁垣,春天的气息无处不在。
诗的后半部分描写了春天的景色和生机。江阁空荡荡,鸿雁已经飞往远方,野塘上的鹭鸥乱飞乱跳,形象地展现了春天的来临。最后两句“风光入眼颇生兴,策马寻花到远村”则表达了诗人在春天的美景中感到愉悦,驾马远离繁华城市,去追寻春天的花朵和美景。
整首诗语言简练,意象鲜明,通过描写春天的景象和生机,表达了诗人对春天的热爱和向往,同时也展示了春天给人带来的愉悦和美好。
“那有东风下禁垣”全诗拼音读音对照参考
lì chūn xián shù
立春闲述
huà jiǎo chuán chūn chūn yì xuān, cài pán zhēng qiǎo chū gāo mén.
画角传春春意喧,菜盘争巧出高门。
wú duō dòng xuě liú chéng dié, nà yǒu dōng fēng xià jìn yuán.
无多冻雪留城堞,那有东风下禁垣。
jiāng gé xiāo shū hóng yàn yǎo, yě táng lì luàn lù ōu fán.
江阁潇疏鸿雁杳,野塘历乱鹭鸥繁。
fēng guāng rù yǎn pō shēng xìng, cè mǎ xún huā dào yuǎn cūn.
风光入眼颇生兴,策马寻花到远村。
“那有东风下禁垣”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。