“赐名小姐宠便蕃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赐名小姐宠便蕃”出自明代张凤翔的《宫词(十八首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cì míng xiǎo jiě chǒng biàn fān,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。
“赐名小姐宠便蕃”全诗
《宫词(十八首)》
入内深蒙主后恩,赐名小姐宠便蕃。
后来更得夫人号,长乐宫中许坐轩。
后来更得夫人号,长乐宫中许坐轩。
分类:
《宫词(十八首)》张凤翔 翻译、赏析和诗意
《宫词(十八首)》是明代张凤翔所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
入内深蒙主后恩,
赐名小姐宠便蕃。
后来更得夫人号,
长乐宫中许坐轩。
诗意:
这首诗词描绘了作者作为宫廷女官的经历和感受。诗中表达了作者对皇帝的深深感激之情,因为皇帝对她的宠爱和恩赐,使她得以被赐予贵族之名,并在宫廷中享受尊宠。后来,作者更加幸运地成为皇后,得到更高的尊号,并在长乐宫中被赐予高贵的地位。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者在宫廷中的身份变迁和荣耀。使用了平易近人的表达方式,使得读者能够直接理解作者的情感和经历。
首句“入内深蒙主后恩”,表达了作者深深感激皇帝的恩宠,感受到主后的关怀和垂爱。接着,“赐名小姐宠便蕃”,皇帝亲自赐予作者贵族之名,并赐予她宠爱,使她在宫廷中备受宠幸。
接下来的两句“后来更得夫人号,长乐宫中许坐轩”,揭示了作者的更高尊号和地位的提升。成为皇后后,她得到了夫人的尊号,并被赐予在长乐宫中居住的荣耀,享受着皇后的地位和待遇。
整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者在宫廷中的荣耀和幸运,展示了她在皇帝庇护下的宠爱和地位的提升。这首诗词反映了明代宫廷生活的一面,同时也展现了作者对皇帝的感激之情和对自身地位的自豪。
“赐名小姐宠便蕃”全诗拼音读音对照参考
gōng cí shí bā shǒu
宫词(十八首)
rù nèi shēn méng zhǔ hòu ēn, cì míng xiǎo jiě chǒng biàn fān.
入内深蒙主后恩,赐名小姐宠便蕃。
hòu lái gèng dé fū rén hào, cháng lè gōng zhōng xǔ zuò xuān.
后来更得夫人号,长乐宫中许坐轩。
“赐名小姐宠便蕃”平仄韵脚
拼音:cì míng xiǎo jiě chǒng biàn fān
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“赐名小姐宠便蕃”的相关诗句
“赐名小姐宠便蕃”的关联诗句
网友评论
* “赐名小姐宠便蕃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赐名小姐宠便蕃”出自张凤翔的 《宫词(十八首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。