“残月苍苍在西岭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残月苍苍在西岭”全诗
长桥卧波鳌背耸,上有车马萧萧行。
苍烟淡接平芜迥,沙际朦胧见人影。
举头一望天宇高,残月苍苍在西岭。
分类:
《题卢沟晓月图》赵宽 翻译、赏析和诗意
《题卢沟晓月图》是明代赵宽所作的一首诗词。这首诗描绘了清晨时分卢沟河畔的景色,以及夜晚残月的景象。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
银河半落长庚明,
城高万户皆鸡声。
长桥卧波鳌背耸,
上有车马萧萧行。
苍烟淡接平芜迥,
沙际朦胧见人影。
举头一望天宇高,
残月苍苍在西岭。
诗意:
这首诗以清晨的卢沟河景色为背景,展示了一幅静谧而美丽的画面。诗人描述了银河斜落,长庚星依然明亮的景象,城市高楼中传来了鸡鸣的声音。长桥躺卧在波浪之上,仿佛双背耸立,而桥上有车马轻盈地驶过。远处的苍烟与平原相接,沙地间朦胧可见人的身影。诗人抬头仰望,看到了高悬的天宇,西岭上苍苍残月依然存在。
赏析:
这首诗以朴实的语言描绘了清晨的景色和夜晚的残月,通过细腻的描写展现了自然与人文的和谐。诗人运用生动的形象描绘了银河、长庚星和城市的景象,形成了一幅宏伟而富有诗意的画面。诗中运用了对比手法,将清晨和夜晚的景色进行对照,既表达了自然的美妙,也反映了人类活动的繁忙和城市的生命力。最后,诗人抬头仰望天空,展现了对自然的敬畏之情,以及对残月的赞美。整首诗以简洁明快的语言和独特的视角,给人以清新、宁静的感受,展示了明代诗歌的独特魅力。
“残月苍苍在西岭”全诗拼音读音对照参考
tí lú gōu xiǎo yuè tú
题卢沟晓月图
yín hé bàn luò cháng gēng míng, chéng gāo wàn hù jiē jī shēng.
银河半落长庚明,城高万户皆鸡声。
cháng qiáo wò bō áo bèi sǒng, shàng yǒu chē mǎ xiāo xiāo xíng.
长桥卧波鳌背耸,上有车马萧萧行。
cāng yān dàn jiē píng wú jiǒng, shā jì méng lóng jiàn rén yǐng.
苍烟淡接平芜迥,沙际朦胧见人影。
jǔ tóu yī wàng tiān yǔ gāo, cán yuè cāng cāng zài xī lǐng.
举头一望天宇高,残月苍苍在西岭。
“残月苍苍在西岭”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。