“玉笙低引紫箫长”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉笙低引紫箫长”出自明代周天球的《中秋长干曲三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù shēng dī yǐn zǐ xiāo zhǎng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“玉笙低引紫箫长”全诗

《中秋长干曲三首》
玉笙低引紫箫长,不许商音断客肠。
听到月斜才入破,飞来七十二鸳鸯。

分类:

《中秋长干曲三首》周天球 翻译、赏析和诗意

《中秋长干曲三首》是明代诗人周天球的作品。该诗描述了一个中秋夜晚的美景,表达了对月亮和音乐的赞美之情。

诗词的中文译文如下:

玉笙低引紫箫长,
不许商音断客肠。
听到月斜才入破,
飞来七十二鸳鸯。

诗意和赏析:
这首诗以中秋夜晚的景色为背景,展现了一个美丽而宁静的场景。诗中出现的玉笙和紫箫是传统的乐器,玉笙低吟,紫箫长鸣,它们的音乐引人入胜,令人陶醉。商音是指商调音阶,这里表示一种悲伤的音调。诗人说这里不允许商音打断客人的兴致,可见他希望客人们能够享受到美妙的音乐,忘却一切忧愁。

随着月亮的倾斜,天空渐渐变得朦胧起来,这时音乐的美妙才真正能感受到。诗人用"月斜"一词来描述月亮的状态,它的倾斜使得美妙的音乐才能渗入人们的心灵深处。"才入破"表示音乐刚刚能够进入人们的内心,渗透到他们的情感中。

最后两句描绘了七十二鸳鸯飞来的情景。鸳鸯是双宿双飞的鸟类,象征着美满的爱情和幸福。七十二是传统文化中的一个寓意丰富的数字,表示众多、繁多之意。这里七十二鸳鸯的出现增添了诗词的浪漫氛围,使得整个景象更加美好。

通过描绘中秋夜晚的音乐和景色,周天球表达了他对美的追求和对中秋节的热爱。诗词中透露出一种宁静、浪漫和幸福的情感,使读者能够感受到中秋节的祝福和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉笙低引紫箫长”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū cháng gàn qū sān shǒu
中秋长干曲三首

yù shēng dī yǐn zǐ xiāo zhǎng, bù xǔ shāng yīn duàn kè cháng.
玉笙低引紫箫长,不许商音断客肠。
tīng dào yuè xié cái rù pò, fēi lái qī shí èr yuān yāng.
听到月斜才入破,飞来七十二鸳鸯。

“玉笙低引紫箫长”平仄韵脚

拼音:yù shēng dī yǐn zǐ xiāo zhǎng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉笙低引紫箫长”的相关诗句

“玉笙低引紫箫长”的关联诗句

网友评论


* “玉笙低引紫箫长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉笙低引紫箫长”出自周天球的 《中秋长干曲三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。