“春满万年枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春满万年枝”全诗
天连双凤阙,地近九龙池。
日月开黄道,云霞翊画旂。
泽随阳德布,春满万年枝。
分类:
《春日扈驾谒陵(二首)》周叙 翻译、赏析和诗意
《春日扈驾谒陵(二首)》是明代作家周叙的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
肸肸神皋迥,銮舆晓驻时。
天连双凤阙,地近九龙池。
日月开黄道,云霞翊画旂。
泽随阳德布,春满万年枝。
诗意:
这首诗描绘了皇帝春天驾临陵墓的盛况。诗中用形容词和动词的方式描绘了春天的景象,如神圣的陵墓、辉煌的皇宫、天空中的凤凰、地下的龙池以及日月的运行和云霞的飘动,同时也表达了阳德的流布和春天的气息充盈。
赏析:
这首诗以华丽的辞藻和丰富的意象描绘了春天的盛景和皇帝的威严。诗中运用了一系列的形容词和动词,如“神皋迥”、“晓驻时”、“天连双凤阙”、“地近九龙池”、“日月开黄道”、“云霞翊画旂”等,使整个诗篇充满了豪华和庄严感。通过描绘皇帝扈驾驾临陵墓的场景,诗人展示了帝王的威仪和春天的盛景,给人一种庄严肃穆的感觉。
诗中的“天连双凤阙”,指的是天空中连绵的凤凰之阙,象征皇权的神圣和荣耀。而“地近九龙池”则描述了地下的龙池,暗示着皇帝的威严和统治的广阔。诗中还描绘了日月的运行和云霞的翻飞,以及阳德的流布和春天的气息充盈,给人一种瑰丽壮观的感受。
整首诗以华美的辞藻、绚丽的意象和庄严的氛围展现了皇帝春天驾临陵墓的盛况,表达了皇权的威严和春天的繁荣。同时,诗中也透露出对春天的向往和美好愿景,使读者感受到了春天的希望和喜悦之情。
“春满万年枝”全诗拼音读音对照参考
chūn rì hù jià yè líng èr shǒu
春日扈驾谒陵(二首)
xī xī shén gāo jiǒng, luán yú xiǎo zhù shí.
肸肸神皋迥,銮舆晓驻时。
tiān lián shuāng fèng quē, dì jìn jiǔ lóng chí.
天连双凤阙,地近九龙池。
rì yuè kāi huáng dào, yún xiá yì huà qí.
日月开黄道,云霞翊画旂。
zé suí yáng dé bù, chūn mǎn wàn nián zhī.
泽随阳德布,春满万年枝。
“春满万年枝”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。