“蹁跹离风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蹁跹离风尘”全诗
昂藏立清晓,起舞玄羽新。
高标凛寒骨,羁孤向霜晨。
从来青田姿,蹁跹离风尘。
俯首谢轩车,不与鸡鹜驯。
分类:
《遗安轩杂咏》朱右 翻译、赏析和诗意
《遗安轩杂咏》是一首明代的诗词,作者是朱右。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
林屋小如舟,
老鹤长似人。
昂藏立清晓,
起舞玄羽新。
高标凛寒骨,
羁孤向霜晨。
从来青田姿,
蹁跹离风尘。
俯首谢轩车,
不与鸡鹜驯。
中文译文:
林中的房屋小得像一只舟,
老鹤的身姿长得像人。
昂藏在清晨的光辉下站立,
展翅起舞,羽毛黑且崭新。
高傲的气质凛冽如寒骨,
独自栖息在霜晨之中。
从来就有青田的风采,
轻盈地踏离尘世的纷扰。
低头谢绝轩车的招呼,
不肯与世俗的纷扰亲近。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然界中的景物,表达了一种高洁超脱的思想情怀。诗人以林屋和老鹤为形象,通过对它们的描绘,传达了一种追求自由、高尚和独立的情感。
首先,诗人将林屋比作小舟,形象生动地表达了房屋在茂密的林木中的渺小和轻盈。接着,他将老鹤的身姿与人相比,突显了它的高雅和与众不同的气质。老鹤在清晨的光辉中矗立,展翅起舞,表现出一种自由奔放的姿态。
诗中的高标凛寒骨和羁孤向霜晨,暗示了诗人自身的品质。高标凛寒骨表示诗人内心的高傲和坚贞,而羁孤向霜晨则表达了他与世隔绝、独立自主的态度。青田姿代表了诗人对自然的向往和追求,以及对纷扰尘世的远离。
最后两句“俯首谢轩车,不与鸡鹜驯”,表达了诗人的态度和观念。诗人低头拒绝轩车的招呼,不愿与世俗的纷扰接触,保持自己独立的姿态。这两句诗表达了诗人对物质利益和功名利禄的淡漠,追求精神自由和超脱的心境。
整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘,展示了诗人心灵的高洁和对自由、独立的追求。诗人以林屋和老鹤为象征,彰显了自己与世人不同的生活态度和人生追求。这首诗词具有深远的哲理意味,体现了明代文人的独立精神和对自由境界的追求。
“蹁跹离风尘”全诗拼音读音对照参考
yí ān xuān zá yǒng
遗安轩杂咏
lín wū xiǎo rú zhōu, lǎo hè zhǎng shì rén.
林屋小如舟,老鹤长似人。
áng cáng lì qīng xiǎo, qǐ wǔ xuán yǔ xīn.
昂藏立清晓,起舞玄羽新。
gāo biāo lǐn hán gǔ, jī gū xiàng shuāng chén.
高标凛寒骨,羁孤向霜晨。
cóng lái qīng tián zī, pián xiān lí fēng chén.
从来青田姿,蹁跹离风尘。
fǔ shǒu xiè xuān chē, bù yǔ jī wù xún.
俯首谢轩车,不与鸡鹜驯。
“蹁跹离风尘”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。