“栖隐谢愚公”的意思及全诗出处和翻译赏析

栖隐谢愚公”出自唐代高适的《封丘作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī yǐn xiè yú gōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“栖隐谢愚公”全诗

《封丘作》
州县才难适,云山道欲穷。
揣摩惭黠吏,栖隐谢愚公

分类:

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《封丘作》高适 翻译、赏析和诗意

诗词:《封丘作》

中文译文:
州县才难适,
云山道欲穷。
揣摩惭黠吏,
栖隐谢愚公。

诗意:
《封丘作》是由唐代诗人高适所作,描绘了他的心境和处境。诗中表达了他对官场深感失望和无奈的感叹,同时显示出了他渴望舒适安稳的生活,并向着栖居与隐退的方向发展。

赏析:
在本诗中,高适表达了他对官场的不满和权谋之徒的不堪,非常悲观地认为州县的才能很难得到发挥,而道路也似乎是尽头的渺茫。他的才能在这个官场中无法得到真正的尊重和认可,这使他非常苦恼和迷茫。

然而,与此同时,他也在诗中暗示了他对栖居和隐退生活的渴望。他对自己的揣摩下了一番自嘲,虽然他有思想和才华,但在这个黠诡的官场中却没有办法抬头挺胸。

最后,高适以“栖隐谢愚公”作结,表现出他对隐士生活的向往和对官场虚伪的拒绝。他希望能够过上简朴宁静的生活,远离权谋和欺诈,以此来发掘自己的潜力和人生的真正价值。

总之,这首诗揭示了高适对官场的绝望,渴望追求舒适和真实生活的愿望,以及对隐士生活的赞美。它反映了唐代士人对官场的失望和对出世的向往,具有一定的思想意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栖隐谢愚公”全诗拼音读音对照参考

fēng qiū zuò
封丘作

zhōu xiàn cái nán shì, yún shān dào yù qióng.
州县才难适,云山道欲穷。
chuǎi mó cán xiá lì, qī yǐn xiè yú gōng.
揣摩惭黠吏,栖隐谢愚公。

“栖隐谢愚公”平仄韵脚

拼音:qī yǐn xiè yú gōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栖隐谢愚公”的相关诗句

“栖隐谢愚公”的关联诗句

网友评论

* “栖隐谢愚公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栖隐谢愚公”出自高适的 《封丘作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。