“高才得兔人人羡”的意思及全诗出处和翻译赏析

高才得兔人人羡”出自宋代苏轼的《次韵钱穆父马上寄蒋颖叔二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo cái dé tù rén rén xiàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“高才得兔人人羡”全诗

《次韵钱穆父马上寄蒋颖叔二首》
多买黄封作洗泥,使君来自陇山西。
高才得兔人人羡,争欲寻踪觅旧蹄。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵钱穆父马上寄蒋颖叔二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵钱穆父马上寄蒋颖叔二首》
朝代:宋代
作者:苏轼

多买黄封作洗泥,
使君来自陇山西。
高才得兔人人羡,
争欲寻踪觅旧蹄。

中文译文:
我特意购买了黄色信封来洗涤尘土,
你作为使君从陇山的西方而来。
你的高才让人人都羡慕不已,
大家都想追寻你的足迹,找寻过去的痕迹。

诗意和赏析:
这首诗是苏轼写给钱穆父亲寄给蒋颖叔的两首回诗。诗中表达了苏轼对蒋颖的赞赏和羡慕之情。

首先,诗的开头提到苏轼特意购买了黄色的信封来洗涤尘土。洗涤尘土可以理解为洗刷封泥,表明苏轼对这封信的重视和尊重。

接着,苏轼提到蒋颖是来自陇山西方的使君。陇山是中国古代著名的山脉,西方的位置象征着边疆和边塞之地。蒋颖作为使君,从陇山的西方而来,显示了他的崇高地位和远行的辛苦。

然后,苏轼称赞蒋颖是高才,这种才华让人人都羡慕不已。高才指的是蒋颖的才能和卓越的品德,这让他成为人们仰慕的对象。

最后,苏轼表达了众人争相追寻蒋颖的足迹,寻找他曾经留下的痕迹的情景。这句话可以理解为蒋颖的声望和影响力,以及人们对他的崇拜和追随。

整首诗以简洁明快的语言,表达了苏轼对蒋颖的敬佩和羡慕之情。通过对蒋颖的赞美和对他的追寻,诗中表达了对才华和品德的崇敬,同时也展示了当时士人对蒋颖的普遍景仰和追随。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高才得兔人人羡”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qián mù fù mǎ shàng jì jiǎng yǐng shū èr shǒu
次韵钱穆父马上寄蒋颖叔二首

duō mǎi huáng fēng zuò xǐ ní, shǐ jūn lái zì lǒng shān xī.
多买黄封作洗泥,使君来自陇山西。
gāo cái dé tù rén rén xiàn, zhēng yù xún zōng mì jiù tí.
高才得兔人人羡,争欲寻踪觅旧蹄。

“高才得兔人人羡”平仄韵脚

拼音:gāo cái dé tù rén rén xiàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高才得兔人人羡”的相关诗句

“高才得兔人人羡”的关联诗句

网友评论


* “高才得兔人人羡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高才得兔人人羡”出自苏轼的 《次韵钱穆父马上寄蒋颖叔二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。