“安问生儿比仲谋”的意思及全诗出处和翻译赏析

安问生儿比仲谋”出自宋代苏轼的《诗二句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān wèn shēng ér bǐ zhòng móu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“安问生儿比仲谋”全诗

《诗二句》
但令有妇如康子,安问生儿比仲谋

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《诗二句》苏轼 翻译、赏析和诗意

《诗二句》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《诗二句》
但令有妇如康子,安问生儿比仲谋。

中文译文:
让有妇女像康子一样,询问生儿与仲谋谁更重要。

诗意:
《诗二句》这首诗词探讨了女性地位和家庭责任的议题。诗中提到的康子是康熙皇帝的祖父,他以有德行和家庭和睦而闻名。诗人通过康子的例子,引出了一个问题:对于一个已婚的女性来说,生儿育女是否比男性的政治谋划更为重要?

赏析:
苏轼在这首诗中,以短短的两句话道出了他对于女性地位的思考。在宋代封建社会中,女性的地位相对较低,主要的责任是婚姻和生育。然而,苏轼通过将康子作为一个正面的例子,将女性地位提升到与男性政治谋划相等的高度。他在诗中明确提出一个问题,引发读者对于女性角色和社会角色的思考。

这首诗的诗意并不仅限于讨论女性地位,还涉及到家庭、社会以及个人的责任与价值观。通过将生儿与仲谋进行对比,苏轼在一定程度上暗示了生育后代与从事政治活动之间的关系。他可能在暗示,传宗接代和家庭责任也是一种具有重要意义的事情,甚至可能超越了纯粹的政治谋略。

总之,苏轼的《诗二句》以短小精悍的形式,通过对女性地位和家庭责任的思考,引发了读者对于社会角色和个人价值观的思考。这首诗词在简洁的表达中蕴含着深刻的意义,体现了苏轼作品中常见的思辨性和哲理性的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安问生儿比仲谋”全诗拼音读音对照参考

shī èr jù
诗二句

dàn lìng yǒu fù rú kāng zi, ān wèn shēng ér bǐ zhòng móu.
但令有妇如康子,安问生儿比仲谋。

“安问生儿比仲谋”平仄韵脚

拼音:ān wèn shēng ér bǐ zhòng móu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安问生儿比仲谋”的相关诗句

“安问生儿比仲谋”的关联诗句

网友评论


* “安问生儿比仲谋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安问生儿比仲谋”出自苏轼的 《诗二句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。