“春色渐浓人未觉”的意思及全诗出处和翻译赏析

春色渐浓人未觉”出自宋代晏殊的《辛春日词·内廷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn sè jiàn nóng rén wèi jué,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“春色渐浓人未觉”全诗

《辛春日词·内廷》
双金缕胜延嘉节,五彩为幡奉紫廷。
春色渐浓人未觉,玉阶杨柳半青青。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《辛春日词·内廷》晏殊 翻译、赏析和诗意

《辛春日词·内廷》是宋代晏殊的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双金缕胜延嘉节,
五彩为幡奉紫廷。
春色渐浓人未觉,
玉阶杨柳半青青。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的宫廷景象。诗人首先描述了宫廷内廷的装饰,以金线绣成的双层帷幕在延嘉节上显得格外美丽,五彩缤纷的宫廷旗帜向紫禁城奉献。随后,诗人描绘了春天的景色,春意渐浓,但人们还没有完全意识到。在玉阶上,垂柳已经有一半变成嫩绿的颜色。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春日宫廷的壮丽景象。诗人通过对金缕帷幕和五彩旗帜的描绘,展示了宫廷的富丽堂皇。金缕帷幕象征着权贵与尊贵,五彩旗帜则表现了宫廷的繁华和庄严。这些华丽的描绘与后两句描写春天景色的朴素语言形成了鲜明的对比。

诗中的春景描写通过简短的词语展现了春天的来临。诗人用"渐浓"来形容春意,暗示着春天即将到来,但人们尚未完全察觉。而玉阶上的杨柳已经发芽,形成了鲜明的对比。这种对比使诗中的春景更加生动,同时也表达了诗人对春天的期待和希望。

整首诗以简洁的语言描绘了春日宫廷的壮丽景象和春天的来临,通过对比美与朴素、富丽与自然的关系,展示了晏殊独特的写作风格和对春天的热爱。这首诗具有鲜明的意境和音韵之美,给人以视觉和心灵的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春色渐浓人未觉”全诗拼音读音对照参考

xīn chūn rì cí nèi tíng
辛春日词·内廷

shuāng jīn lǚ shèng yán jiā jié, wǔ cǎi wèi fān fèng zǐ tíng.
双金缕胜延嘉节,五彩为幡奉紫廷。
chūn sè jiàn nóng rén wèi jué, yù jiē yáng liǔ bàn qīng qīng.
春色渐浓人未觉,玉阶杨柳半青青。

“春色渐浓人未觉”平仄韵脚

拼音:chūn sè jiàn nóng rén wèi jué
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十九效  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春色渐浓人未觉”的相关诗句

“春色渐浓人未觉”的关联诗句

网友评论


* “春色渐浓人未觉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色渐浓人未觉”出自晏殊的 《辛春日词·内廷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。