“朝游儁者羞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝游儁者羞”全诗
大臣公听采,左右不得蔽。
或从蒿藜间,人据廊庙势。
小夫不敢望,云我非其汇。
朝游儁者羞,暮出逢者避。
所以後世愚,人人愿高位。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《思古》王安石 翻译、赏析和诗意
《思古》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古之士方穷,
材行已云贵。
大臣公听采,
左右不得蔽。
或从蒿藜间,
人据廊庙势。
小夫不敢望,
云我非其汇。
朝游儁者羞,
暮出逢者避。
所以後世愚,
人人愿高位。
诗意:
这首诗词表达了作者对古代贤人的思念和对当时社会的不满。古代的贤人常常因为窘迫而无法施展其才能,而一些品行不端的人却能得到权贵的赏识。作者感叹大臣们只听取那些阿谀奉承之辞,不愿接受真正才华出众的人的建议。有时贤人只能在草莽之间生活,而那些权贵则可以依仗建筑物的高大而显得威风凛凛。普通百姓即使有才华也不敢寄望于得到重用,他们认为自己并非权贵的圈子。贤良的士人在朝廷游历时会感到羞愧,而在晚上出外时则会被人避让。这使得后世的愚昧之人人人都渴望高位。
赏析:
《思古》这首诗词直抒胸臆,表达了作者对时代局势和社会风气的不满和思考。王安石是北宋末年的政治家和文学家,他在这首诗中通过对士人的境遇进行描绘,展现了当时社会的不公和人们对高位的追逐。他对古代贤人的称赞以及对当时社会现象的批判,表现出他对理想社会的向往和对现实的失望。
诗中通过对比古代贤人和权贵的境遇,表现出作者对贤人的敬重和对权势的不满。古代的贤人因为窘迫而无法施展才华,而那些品行不端的人却能获得权贵的青睐,这种现象使作者感到不平和愤懑。他揭示了当时朝廷的腐败和权力斗争的黑暗面,对此抱有强烈的不满。
诗词的语言简练有力,运用了对比和夸张的手法,以写实的方式展示了当时社会的现象。通过对权贵和贤人的描绘,作者呈现了一个不公平的社会环境,同时也表达了对理想社会的向往和对现实的反思。这首诗词以简洁的语言传达了王安石的思想和情感,同时也具有普遍的社会意义,引起人们对社会公平和价值观的思考。
“朝游儁者羞”全诗拼音读音对照参考
sī gǔ
思古
gǔ zhī shì fāng qióng, cái xíng yǐ yún guì.
古之士方穷,材行已云贵。
dà chén gōng tīng cǎi, zuǒ yòu bù dé bì.
大臣公听采,左右不得蔽。
huò cóng hāo lí jiān, rén jù láng miào shì.
或从蒿藜间,人据廊庙势。
xiǎo fū bù gǎn wàng, yún wǒ fēi qí huì.
小夫不敢望,云我非其汇。
cháo yóu jùn zhě xiū, mù chū féng zhě bì.
朝游儁者羞,暮出逢者避。
suǒ yǐ hòu shì yú, rén rén yuàn gāo wèi.
所以後世愚,人人愿高位。
“朝游儁者羞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。