“却入锺山去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却入锺山去”全诗
借问山中人,云今在何处。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《即事二首》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《即事二首》
朝代:宋代
作者:王安石
云从锺山起,
却入锺山去。
借问山中人,
云今在何处。
中文译文:
云从钟山升起,
又回归钟山去。
借问山中的人们,
云如今在何方。
诗意和赏析:
这首诗由宋代著名政治家和文人王安石所创作。它短小精悍,以简洁的语言表达了王安石对云的思考和追问。
云是自然界中常见的现象,王安石以它为主题,抒发了对变化无常的感慨。诗的前两句描述了云的起伏流动,从钟山升起,又返回钟山。这种描写象征着人生的起伏和往返,暗示了变化和流动的本质。
诗的后两句是王安石的借问,他向山中的人询问云的去向,实际上是在探讨人生的归宿和命运的追问。云的流动和变化无法预测,就像人生的道路充满了未知和变数。这种追问也可以理解为对自身处境和命运的思考,以及对人生意义的探索。
整首诗意味深长,通过对云的描写和追问,王安石表达了对人生无常和命运未知的思考。它提醒人们要勇敢面对变化,积极应对命运的起伏,同时也反映了王安石的哲思和对人生的深刻洞察。
这首诗虽然短小,但以简练的语言表达了复杂的思想,展现了王安石独特的文学才华。它是宋代文学中一篇优秀的诗作,也是王安石文学创作中的代表之一。
“却入锺山去”全诗拼音读音对照参考
jí shì èr shǒu
即事二首
yún cóng zhōng shān qǐ, què rù zhōng shān qù.
云从锺山起,却入锺山去。
jiè wèn shān zhōng rén, yún jīn zài hé chǔ.
借问山中人,云今在何处。
“却入锺山去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。