“莫负酒如泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫负酒如泉”全诗
城郭西风里,园林落照前。
共知官似梦,莫负酒如泉。
兴罢重携手,江湖即渺然。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《华藏寺会故人》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《华藏寺会故人》
百忧成阻阔,
一笑得留连。
城郭西风里,
园林落照前。
共知官似梦,
莫负酒如泉。
兴罢重携手,
江湖即渺然。
这首诗词是宋代作家王安石的作品。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百种忧愁成了障碍,
一次微笑带来留连。
城郭中刮着西风,
园林里落下照人的晚霞。
大家都知道官位如梦幻,
不要辜负那像泉水般的美酒。
兴致一过,我们要紧握双手,
江湖之间即刻变得遥远。
诗意:
这首诗词表达了作者对人生和官场的思考。诗中描绘了百种忧愁成为人生道路上的障碍,但只需一次微笑,就能让人产生留连之情。诗人通过城郭中的西风和园林中的晚霞,展现了时光流转和人事变迁的景象。
诗中提到官位如梦幻,暗示了作者对权势的觉醒和思考。作者告诫人们不要辜负那像泉水般的美酒,意味着要珍惜人生中的美好时光和友谊。最后两句表达了在兴致过后,要紧握双手,即刻行动,因为江湖变幻莫测,机遇稍纵即逝。
赏析:
这首诗词以简洁的文字展现了作者对人生和官场的深刻思考。通过对城郭、园林和江湖的描绘,诗人将人生的起伏和变幻表达得淋漓尽致。
诗中运用了对比手法,将百种忧愁与一次微笑、城郭的阻碍与园林的美景进行对照,突出了人生中的喜怒哀乐和人事的变迁。作者以官位如梦幻和酒如泉水的比喻,表达了对权势和人生美好的思考和警示。
最后两句表达了作者要珍惜时光和友谊的观点,并强调了行动的重要性。整首诗词意境优美、意味深远,呼应了宋代文人士人对人生短暂和世事变幻的感慨。
“莫负酒如泉”全诗拼音读音对照参考
huá cáng sì huì gù rén
华藏寺会故人
bǎi yōu chéng zǔ kuò, yī xiào dé liú lián.
百忧成阻阔,一笑得留连。
chéng guō xī fēng lǐ, yuán lín luò zhào qián.
城郭西风里,园林落照前。
gòng zhī guān shì mèng, mò fù jiǔ rú quán.
共知官似梦,莫负酒如泉。
xìng bà zhòng xié shǒu, jiāng hú jí miǎo rán.
兴罢重携手,江湖即渺然。
“莫负酒如泉”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。