“叹息微阴生”的意思及全诗出处和翻译赏析

叹息微阴生”出自宋代王安石的《东城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tàn xī wēi yīn shēng,诗句平仄:仄平平平平。

“叹息微阴生”全诗

《东城》
昔予出东城,初见垄上耕。
忽忽日北至,岁月良可惊。
虽云一草死,万物尚华荣。
谁能当此时,叹息微阴生

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《东城》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《东城》
朝代:宋代
作者:王安石

诗词的中文译文:
昔日我离开东城,初次见到田地上的耕作。
时光匆匆地从北方流逝,岁月的流转真令人惊奇。
尽管一片草木凋零,但万物依然繁华盛开。
谁能够体会此时此刻,感叹微弱的阴影产生。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人在东城旅行时的所见所感。诗人离开东城,第一次看到了农田上的耕作景象,他被时间的流逝所震撼。尽管一片草木凋零,但大自然的万物依然绽放繁华。诗人通过此景,思考生命的无常和时光的流转,表达了对岁月流逝的惊叹之情。最后两句表达了对微弱的阴影和生命的脆弱性的思考。

这首诗词以简洁的文字表达了诗人对时间流转和生命脆弱性的感慨。通过描绘自然景象和生命的变化,诗人通过微妙的言辞唤起读者对生命的思考。诗中运用了对比手法,将草木凋零和万物繁华相互映衬,表达了对生命短暂和时光匆匆的深刻感受。整首诗意境清新,语言简练,给人以深深的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叹息微阴生”全诗拼音读音对照参考

dōng chéng
东城

xī yǔ chū dōng chéng, chū jiàn lǒng shàng gēng.
昔予出东城,初见垄上耕。
hū hū rì běi zhì, suì yuè liáng kě jīng.
忽忽日北至,岁月良可惊。
suī yún yī cǎo sǐ, wàn wù shàng huá róng.
虽云一草死,万物尚华荣。
shuí néng dāng cǐ shí, tàn xī wēi yīn shēng.
谁能当此时,叹息微阴生。

“叹息微阴生”平仄韵脚

拼音:tàn xī wēi yīn shēng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叹息微阴生”的相关诗句

“叹息微阴生”的关联诗句

网友评论


* “叹息微阴生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叹息微阴生”出自王安石的 《东城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。