“烟云渺渺水茫茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟云渺渺水茫茫”出自宋代王安石的《忆金陵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān yún miǎo miǎo shuǐ máng máng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“烟云渺渺水茫茫”全诗

《忆金陵三首》
烟云渺渺水茫茫,缭绕芜城一带长。
蒿目黄尘忧世事,追思陈迹故难忘。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《忆金陵三首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《忆金陵三首》

烟云渺渺水茫茫,
缭绕芜城一带长。
蒿目黄尘忧世事,
追思陈迹故难忘。

中文译文:
烟雾迷茫,水面辽阔无边,
环绕着芜城延绵不尽。
眼中黄土尘埃忧心世事,
心中怀念着往昔岁月,难以忘怀。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,描述了他对金陵(现今南京)的怀念和留恋之情。诗人以烟云渺渺、水茫茫的景象描绘出金陵的壮丽景色,表达了他对这座城市的深深眷恋之情。

"烟云渺渺水茫茫"一句,通过描绘迷茫的烟雾和广阔的水面,营造出一种恢弘壮丽的氛围。"缭绕芜城一带长"则表达了金陵城的延绵不尽,似乎无边无际。这些描写使得读者能够感受到金陵的宏伟和壮美。

接下来,诗人提到"蒿目黄尘忧世事",表达了他对纷繁世事的忧虑和焦虑之情。蒿目代表着忧愁和忧虑,黄尘象征着尘世的浮沉。这一句表达了诗人对社会动荡和人事变迁的关注,对世间事物的忧虑和担忧。

最后一句"追思陈迹故难忘"表达了诗人对金陵往昔辉煌的怀念之情。他追忆着过去的岁月,难以忘怀。这句话抒发了诗人对金陵历史文化的珍视和对往事的留恋之情。

整首诗以王安石独特的笔触,通过对景物和情感的描绘,展现了他对金陵的热爱和对世事的忧虑。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人内心的情感起伏和对往事的深深眷恋,也能体味到金陵这座城市的壮丽和历史的厚重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟云渺渺水茫茫”全诗拼音读音对照参考

yì jīn líng sān shǒu
忆金陵三首

yān yún miǎo miǎo shuǐ máng máng, liáo rào wú chéng yí dài zhǎng.
烟云渺渺水茫茫,缭绕芜城一带长。
hāo mù huáng chén yōu shì shì, zhuī sī chén jī gù nán wàng.
蒿目黄尘忧世事,追思陈迹故难忘。

“烟云渺渺水茫茫”平仄韵脚

拼音:yān yún miǎo miǎo shuǐ máng máng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟云渺渺水茫茫”的相关诗句

“烟云渺渺水茫茫”的关联诗句

网友评论


* “烟云渺渺水茫茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟云渺渺水茫茫”出自王安石的 《忆金陵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。