“鱼儿相逐尚相欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

鱼儿相逐尚相欢”出自宋代王安石的《鱼儿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú ér xiāng zhú shàng xiāng huān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“鱼儿相逐尚相欢”全诗

《鱼儿》
绕岸车鸣水欲乾,鱼儿相逐尚相欢
无人挈入沧江去,汝死那知世界宽。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《鱼儿》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《鱼儿》
作者:王安石
朝代:宋代

绕岸车鸣水欲乾,
鱼儿相逐尚相欢。
无人挈入沧江去,
汝死那知世界宽。

中文译文:
车辆在岸边绕行,车轮声响,水面已经干涸。
鱼儿们互相追逐,依然欢乐。
无人将你带入沧江去,
你的死亡又怎能知道世界的广阔?

诗意和赏析:
这首诗是王安石的作品,通过描绘一幅鱼儿在干涸的水域中嬉戏的景象,表达了对生命短暂和人世无常的思考。

诗中的“绕岸车鸣水欲乾”,形象地描绘了岸边车辆的喧嚣声和水面的干涸景象,暗示着时间的流逝和生命的有限。然而,鱼儿们却依然相互追逐、欢乐着,展现出生命的顽强和活力。

接下来的两句“无人挈入沧江去,汝死那知世界宽”,表达了诗人对鱼儿生命的思考。尽管鱼儿不知道世界的广阔和沧江的浩渺,但它们的死亡也只是局限于此刻的水域。这种对生命的局限性和无知的感慨,进一步凸显了人世间的短暂和无常。

整首诗以简洁的语言描绘了一幅生命瞬息万变的画面,表达了对生命短暂和人世无常的深刻思考。它通过鱼儿的形象,引发人们对生命意义和存在价值的思考,传达了一种淡泊宁静的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鱼儿相逐尚相欢”全诗拼音读音对照参考

yú ér
鱼儿

rào àn chē míng shuǐ yù gān, yú ér xiāng zhú shàng xiāng huān.
绕岸车鸣水欲乾,鱼儿相逐尚相欢。
wú rén qiè rù cāng jiāng qù, rǔ sǐ nǎ zhī shì jiè kuān.
无人挈入沧江去,汝死那知世界宽。

“鱼儿相逐尚相欢”平仄韵脚

拼音:yú ér xiāng zhú shàng xiāng huān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼儿相逐尚相欢”的相关诗句

“鱼儿相逐尚相欢”的关联诗句

网友评论


* “鱼儿相逐尚相欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼儿相逐尚相欢”出自王安石的 《鱼儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。