“衔璧名王按旧仪”的意思及全诗出处和翻译赏析

衔璧名王按旧仪”出自宋代王安石的《次韵王禹玉平戎庆捷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián bì míng wáng àn jiù yí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“衔璧名王按旧仪”全诗

《次韵王禹玉平戎庆捷》
熙河形势压西陲,不觉连营列汉旗。
天子坐筹星两两,将军归佩印累累。
称觞别殿传新曲,衔璧名王按旧仪
江汉一篇犹未美,周宣方事伐淮夷。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵王禹玉平戎庆捷》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵王禹玉平戎庆捷》

熙河形势压西陲,
不觉连营列汉旗。
天子坐筹星两两,
将军归佩印累累。
称觞别殿传新曲,
衔璧名王按旧仪。
江汉一篇犹未美,
周宣方事伐淮夷。

中文译文:
熙河的形势压迫着西陲,
不知不觉间,连营中列起了汉朝的旗帜。
天子坐在那里筹谋,星辰成对出现,
将军们获得了佩戴印信的荣誉。
举杯祝酒离别宫殿,传唱着新的曲调,
带着玉璧的名将按照古代的仪式行事。
江汉地区的一篇诗文仍未完美,
周宣的大军正在征讨淮夷。

诗意和赏析:
这首诗是宋代王安石创作的,以描述军事胜利和国家的荣耀为主题。诗篇开篇描绘了熙河地区的形势压迫着西陲地区,暗示着宋朝的强大势力。接着提到天子和将军们的活动,天子坐在那里制定策略,星辰成双出现,象征吉祥和胜利的预兆。将军们则归还佩戴印信,显示了他们在战场上的辉煌成就。

下一段描写了宴会上的情景,人们举杯祝酒,演唱着新的曲调,表达了对胜利的庆祝。同时,衔璧的名将按照古代的仪式行事,强调了历史的传承和文化的重要性。

最后两句提到江汉地区的一篇诗文仍未完美,暗示着作者对自己的作品不满意或者对国家的局势还有改进的期望。周宣方事伐淮夷,表明周宣将军正在征讨淮夷,为国家的统一和繁荣而努力。

这首诗以细腻的笔触描绘了军事胜利和国家的荣耀,展现了作者对国家兴旺和战争胜利的热忱。通过对战争和文化的交织描写,表达了作者对国家繁荣和和平的期望,同时也反映了宋代时期的政治和军事氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衔璧名王按旧仪”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng yǔ yù píng róng qìng jié
次韵王禹玉平戎庆捷

xī hé xíng shì yā xī chuí, bù jué lián yíng liè hàn qí.
熙河形势压西陲,不觉连营列汉旗。
tiān zǐ zuò chóu xīng liǎng liǎng, jiāng jūn guī pèi yìn lěi lěi.
天子坐筹星两两,将军归佩印累累。
chēng shāng bié diàn chuán xīn qǔ, xián bì míng wáng àn jiù yí.
称觞别殿传新曲,衔璧名王按旧仪。
jiāng hàn yī piān yóu wèi měi, zhōu xuān fāng shì fá huái yí.
江汉一篇犹未美,周宣方事伐淮夷。

“衔璧名王按旧仪”平仄韵脚

拼音:xián bì míng wáng àn jiù yí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衔璧名王按旧仪”的相关诗句

“衔璧名王按旧仪”的关联诗句

网友评论


* “衔璧名王按旧仪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衔璧名王按旧仪”出自王安石的 《次韵王禹玉平戎庆捷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。