“北山云漠漠”的意思及全诗出处和翻译赏析

北山云漠漠”出自宋代王安石的《再题南涧楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běi shān yún mò mò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“北山云漠漠”全诗

《再题南涧楼》
北山云漠漠,南涧水悠悠。
去此非吾愿,临分更上楼。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《再题南涧楼》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《再题南涧楼》
朝代:宋代
作者:王安石

北山云漠漠,
南涧水悠悠。
去此非吾愿,
临分更上楼。

中文译文:
北山的云朵密布,
南涧的水流悠长。
离开这里并非我所愿,
面对别离我更上楼。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代著名政治家、文学家王安石创作的作品。诗人通过描绘北山的云朵和南涧的水流,表达了对离别的不舍之情。

首句"北山云漠漠,"描绘了北山云雾缭绕的景象,给人一种朦胧、遥远的感觉。这里可以理解为离别的场景,离别时云雾笼罩着北山,使人产生离愁别绪。

接下来的一句"南涧水悠悠。"描述了南涧的水流缓慢流淌,给人一种静谧、悠远的感受。诗人将南涧的水流与北山的云雾形成鲜明对比,表达了离别时内心的忧伤和追忆。

接着的两句"去此非吾愿,临分更上楼。"表达了诗人离别之际的心情。诗人明确表示离开这里并非自愿,但面对离别,他选择了再次上楼,表示他不愿停留在悲伤和离别之中,希望通过上楼来超越离别的痛苦。

整首诗情感真挚,通过对离别场景的描绘,表达了诗人对别离的不舍之情,并表现出他坚强的意志,希望通过超越离别的痛苦来寻求安慰和释放内心的情感。

这首诗词通过简洁而准确的语言,展示了王安石独特的感悟和表达风格,流露出深深的离愁别绪,同时也反映出人在面对离别时的坚强和追求超越的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北山云漠漠”全诗拼音读音对照参考

zài tí nán jiàn lóu
再题南涧楼

běi shān yún mò mò, nán jiàn shuǐ yōu yōu.
北山云漠漠,南涧水悠悠。
qù cǐ fēi wú yuàn, lín fēn gèng shàng lóu.
去此非吾愿,临分更上楼。

“北山云漠漠”平仄韵脚

拼音:běi shān yún mò mò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北山云漠漠”的相关诗句

“北山云漠漠”的关联诗句

网友评论


* “北山云漠漠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北山云漠漠”出自王安石的 《再题南涧楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。